Формула любви: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Tverdi (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 1:
{{Википедия}}
'''«Формула любви»''' — телефильм Марка Захарова по сценарию Григория Горина.
== Цитаты ==
{{Q|
{{Q|
{{Q|— [[Русский язык|Русская речь]] не сложнее других. Вон Маргадон — дикий человек — и то выучил. Маргадон!
Строка 98 ⟶ 91 :
— Бери помощников, но чтобы не раньше!}}
{{Q|Ален ноби, ностра алис! Что означает
{{Q|Это зачем же они её так крепют?}}
Строка 109 ⟶ 102 :
{{Q|Кто ест мало, живёт долго, ибо ножом и вилкой роем мы могилу себе.}}
{{Q|
{{Q|
{{Q|— У меня воз сена стоит десять рублей.
Строка 163 ⟶ 156 :
{{Q|— Мы договорились?
— Да, принц!
— Значит, я ставлю
— Да. А я захожу сзади.}}
{{Q|Все пришельцы в Россию будут гибнуть под Смоленском.}}
{{Q|— Liberation est perpetuum
— Мерзавец, а, мерзавец, ты, значит, здесь вместо работы латынь изучаешь?}}
Строка 175 ⟶ 168 :
{{Q|Статуя здесь ни при чём. Она тоже женщина несчастная. Она графа любит…}}
{{Q|На двух лошадях скакать
{{Q|— Маргадон, один надо было зарядить…
Строка 183 ⟶ 174 :
— Конечно! Если б я был честный человек, сколько бы народу в Европе полегло! Ужас!}}
{{Q|Если когда-нибудь в палате лордов мне зададут вопрос: зачем, принц, вы столько времени торчали под Смоленском?
{{Q|— …И с барышнями поаккуратней. Мраморные они, не мраморные — наше дело сторона. Сиди на солнышке, грейся.
Строка 209 ⟶ 200 :
— Но! Но! Но! Престо, синьоре! Дезоро мио! Санта мария бергарито переме аморе манон дементи кейре!}}
{{Q|
{{Q|Mare bella donna,
Строка 225 ⟶ 216 :
| Комментарий = ''Uno momento. Народная итальянская песня. сл. Г. Гладкова''<ref>[http://lib.ru/KSP/ggladk.txt Uno momento Народная итальянская песня.] — Библиотека Максима Мошкова</ref>}}
{{Q|
{{Q|— Я, Джузеппе Калиостро, верховный иерарх сущего, взываю к силам бесплотным, к великим таинствам огня, воды и земли. Я отдаюсь их власти и заклинаю перенести мою бестелесную субстанцию из времени нынешнего в грядущее, дабы узрел я лики потомков, живущих много лет тому вперед… Вас, сударь, хочу вопрошать о судьбах людей, собравшихся здесь, в Санкт-Петербурге, сего числа лета 1780-го… Готовы ли вы ответствовать?
Строка 242 ⟶ 233 :
{{Q|Это что, ложка! У нас вот один вилки ел. И фарфором закусывал! Могу предложить вам тарелочку!}}
|Автор=
|Комментарий=}}
== Примечания ==
|