Второй Доктор: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 38:
 
 
* '''Джейми:''' Тут ни ручки, ни замка. <br />'''Доктор:''' Это даже не дверь. Это кирпичная стена с нарисованной дверью.<br />'''Джейми:''' Как откроешь дверь, которая вовсе не дверь?<br />'''Доктор:''' Дай подумать.<br />'''Джейми:''' То, что нам нужно - это таран.<br />'''Доктор:''' ''(задумчиво)'' Когда дверь - не дверь?<br />'''Джейми:''' Сейчас не время для загадок! <br />'''Доктор:''' ''(осознаёт)'' Когда дверь - не дверь, а? Когда она приоткрыта! ''(непереводимая игра слов: слово "приоткрытая" (ajar) - омоним "a jar" ("банка"))''
'''Джейми:''' Как откроешь дверь, которая вовсе не дверь?<br />'''Доктор:''' Дай подумать.<br />'''Джейми:''' То, что нам нужно - это таран.<br />'''Доктор:''' ''(задумчиво)'' Когда дверь - не дверь?<br />'''Джейми:''' Сейчас не время для загадок! <br />'''Доктор:''' ''(осознаёт)'' Когда дверь - не дверь, а? Когда она приоткрыта! ''(непереводимая игра слов: слово "приоткрытая" (ajar) - омоним "a jar" ("банка"))''