Эдвард Бульвер-Литтон: различия между версиями

(→‎Цитаты: дополнение)
 
Перевод H. Минц и Ф. Миркамаловой.
 
* Вот сэр Джон Бруин, лучший боксер Англии, победил Фигга, он скандалист, но человек приятный; полковник Флинт, самый светский джентльмен Англии, один из лучших фехтовальщиков. Он кроток, как ягненок, но не выносит возражений. <br>
: <i>Слова лорда Уилмота (действие 3, сцена 1).</i>
 
* О, поверьте мне, наступит день, когда люди почувствуют, что тем, которые облагораживают жизнь, мы обязаны отвечать не благотворительностью, а данью! Значение писателя подымется вместе с цивилизацией, которую он вызвал к жизни, и обратит свои требования к широким кругам людей свободных, к той Королеве, которую мог бы воспеть даже Мильтон, а Хемпден мог бы умереть за нее.<ref>Мильтон и Хемпден были противниками королевской власти.</ref> <br>
7

правок