Тени и туман: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «{{википедия}} '''«Тени и туман»''' ({{lang-en|Shadows and Fog}}) — комедия с элементами драмы и фэнтези, с…» |
м →Цитаты |
||
Строка 30:
{{Q|''домохозяйка'': Будь осторожен. Я бы не хотела, чтобы тебя нашли в аллее с перерезанным от уха до уха горлом.
''Макс'': Насчёт этого не волнуйся. Он, в основном, душит.|Оригинал=— I'd hate for them to find you in an alley
— Don't worry about that. He mostly strangles.}}
{{Q|''клоун'': Нет ничего хуже, чем пытаться рассмешить зрителей, и провалиться.|Оригинал=Nothing is more terrifying than attempting
{{Q|''клоун'': Вместе с талантом приходит ответственность.|Оригинал=With great talent comes responsibility.}}
Строка 50:
{{Q|''патрульный'': Неужели правду о тебе говорят, что ты трус, слюнтяй и размазня?
''Макс'': Нет, но продолжай перечислять, ты в правильном направлении.|Оригинал=— You're not really a coward
— No, but keep going. You're in the right column.}}
|