Некоторые любят погорячее: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация
Строка 1:
{{Википедия}}
«'''Некоторые любят погорячее'''» ({{lang-en|Some Like It Hot}}), в советском прокате вышел в сокращённой версии под названием «''В джазе только девушки''»)  — эксцентрическая комедия Билли Уайлдера.
 
== Цитаты ==
* Алло, мистер Поляков? Я слышала, Вам нужны две девушки…
 
*  — Это он что, спьяну или сдуру?<br />  — С голоду. В желудке пусто, а в голове помутилось. Где тонко  — там и рвется!
 
* «Что делать, что делать»  — ноги брить, болван!
 
* Ты только посмотри, как она двигается! Как желе на пружинках  — туда-сюда, туда-сюда. Наверное, там внутри моторчик или что-то вроде.
 
* ''Дафна'': (после первого знакомства с девушками из оркестра) Когда я был маленький, Джо, я мечтал остаться на ночь в кондитерской. Наедине с рожками, эклерами, пирожными…<br />''Джо'': Держи себя в руках.<br />''Дафна'': …и вишнёвым тортом…<br />''Джо'': Послушай меня! Ни тортов, ни пирожных. Мы на диете!
 
*  — Эй вы, консерваторки, где вы раньше играли, в танц-классах?<br />— Нет, на похоронах…<br />— Так воскресните из мёртвых. В темпе, девочки, в темпе!
 
*  — Да, мы целый год учились в консерватории. <br />— Но вы же говорили три. <br />— Нас выпустили досрочно за хорошее поведение.
 
* У меня ужасное прошлое. Прорва мужчин, в том числе один саксофонист!!!
Строка 25:
* [[Мужчины]] в очках, так часто кажутся беззащитными.
 
*  — А это что? <br />— Это? Клюшки для гольфа  — покороче и подлиннее. <br />— А это?? (''достает из сумки с клюшками автомат'') <br />— А это  — самая короткая…
 
* И не испорти торт! Я обещал принести кусочек дочке.
 
*  — А коктейли взбивает ваша жена? <br />— Нет, мой камердинер. <br />— А сигнал на яхте подаёт ваша жена? <br />— Нет, дворецкий. Я не женат, если вас это интересует.
*  — Водное поло, разве это не опасно? <br />  — Конечно опасно. Подо мной тонули две лошади.
 
*  — Зачем мужчине жениться на мужчине?<br />— Из соображений безопасности.
 
*  — Я иногда думаю: зачем жизнь такая длинная? Вот она, может быть, она прожила три хороших года из десяти. А у тебя было три хороших года?<br />— …Не знаю.
 
*  — Эти гангстеры нас застрелят, полиция найдёт два женских трупа, нас отвезут в женский морг, и, когда нас там разденут, я умру со стыда!
 
*  — Чего ты боишься? Тебя же никто не заставляет родить ребенка.
 
*  — Я Осгуд Филдинг Третий. <br />  — А я Золушка Вторая.
 
*  — Заметано, Осгуд ждет нас у причала! <br />  — Но ведь мы-то еще не у причала!
 
*  — Я делал ей переливание крови. У нас с ней одна группа, шестая.
 
*  — Ты бреешься в гамашах? <br />  — Я в них сплю!
 
* ''Джерри'': Я обручён.<br />''Джо'': Поздравляю. И кто же эта счастливая невеста?<br />''Джерри'': Я!<br />''Джо'': ЧТО?!<br />''Джерри'': Осгуд сделал мне предложение, свадьбу сыграем в июне.<br />''Джо'': Что ты несёшь? Ты не можешь жениться на Осгуде.<br />''Джерри'': Думаешь он слишком старый для меня?
 
*  — Я не могу быть твоей женой, потому что я мужчина! <br />  — У каждого свои недостатки.
 
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]