Большие надежды: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
мНет описания правки
Строка 13:
 
 
{{Q | Цитата = Бидди '''«...»''' раздавала им [''ученикам''] три обветшалых библии (такой формы, точно их неумело отрубили от толстого бревна), напечатанные более неразборчиво, чем все антикварные книги, какие с тех пор попадались мне на глаза, украшенные разноцветными пятнами плесени и хранящие между своими листами сплющенные трупы множества разнообразных насекомых.}}
 
 
{{Q | Цитата = В комнате сидели три леди и один джентльмен. Я не простоял у окна и пяти минут, как у меня сложилось впечатление, что все они - подхалимы и жулики, но что каждый из них делает вид, будто не знает, что остальные — подхалимы и жулики, потому что, признав это, каждый тем самым должен был и себя причислить к подхалимам и жуликам.}}
 
 
{{Q | Цитата = ...я…я вошел в калитку и отправился бродить по саду. Там царило полное запустение, и в старых парниках, где некогда разводили огурцы и дыни, теперь видны были только чахлые всходы сношенных башмаков и шляп, да там и сям тянулась к свету ручка дырявой кастрюли.}}
 
 
Строка 25:
 
 
{{Q | Цитата = ...Джо…Джо, по-прежнему глядел на огонь, и так крепко обхватил колени, точно у него были секретные сведения, что они собираются от него сбежать...сбежать…}}
 
 
Строка 34:
 
 
{{Q | Цитата = ...Джо…Джо, придерживал гнездо [''шляпу''] левым локтем, а правой рукой шарил в нём в поисках яичка, '''«...»''' Джо в ответ на приглашение к столу стал оглядывать комнату, выискивая, куда бы пристроить свою шляпу, — словно во всей вселенной было считанное число предметов, достойных служить ей местом отдохновения,..}}
 
 
Строка 40:
 
 
{{Q | Цитата = ...когда…когда она [''Эстелла''] стала подрастать и с каждым днем становилась все краше, я совершила дурное дело: я захваливала ее, задаривала, наставляла, вечно была при ней предостережением и наглядным примером и вот — украла у неё сердце и на место его вложила кусок льда.|Автор = мисс Хэвишем}}
 
 
{{Q | Цитата = ...низенький…низенький маяк на сваях стоял в тине, как калека на костылях: и торчали из тины осклизлые колья, и торчали из тины осклизлые камни, и торчали из тины красные столбики-вехи, и сползала в типу ветхая пристань и ветхий домишко без крыши, и не было вокруг нас ничего кроме тины и мертвого безлюдья.}}
 
 
{{Q | Цитата = Никогда не верьте тому, что кажется; верьте только доказательствам.}}
 
 
{{Q | Цитата = Я вскоре уснул перед огнем, и почти весь день мы с Престарелым занимали друг друга тем, что по очереди засыпали и просыпались в креслах.}}
 
== Источник ==