Розенкранц и Гильденстерн мертвы (фильм): различия между версиями

Нет описания правки
 
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=
* — Вам знакома эта пьеса?<br />— Нет.<br />— Жуткая резня. Восемь трупов.<br />— Шесть.<br />— Восемь!
'''Актёр:''' Вам знакома эта пьеса?
* — Я не верю в [[Англия|Англию]]!<br /> — Т.е. это всемирный заговор картографов?
'''Гильденстерн:''' Нет.
* Что упадёт раньше, перо или ядро? Ты конечно скажешь, что ядро. И будешь совершенно прав.
'''Актёр:''' Жуткая резня. Восемь трупов.
* Мы — актёры! Противоположность [[Человек|людей]].
'''Гильденстерн:''' Шесть.
* Давай рассуждать. Возьмём шесть мартышек. Если этих самых мартышек достаточно долго подбрасывать в воздух — они будут шлепаться об землю ряшкой столь же часто, как и садиться орлом.
'''Актёр:''' Восемь!
* С плохими случается беда, хорошие терпят неудачу — вот суть трагедии.
|Комментарий=
* — А это кто?<br />— Брат короля и дядя принца.<br />— Не самый лучший брат…<br />— Не самый лучший дядя, как покажет время.
|Оригинал=
* Мы больше придерживаемся школы, соединяющей кровь, любовь и риторику. Мы можем показать вам кровь и любовь без риторики, а можем кровь с риторикой, без любви. Единственное, что невозможно — это объединить [[любовь]] с риторикой без всякой крови. Без крови нельзя — на ней всё замешано.
'''The Player:''' Are you familiar with this play?
* Всего лишь за пару монет я могу вам устроить приватный просмотр сюжета «Насилье над сабинянками»… вернее, над сабинянкой… вернее, над Альфредом. А за восемь вы и сами можете поучаствовать.
'''Guildenstern:''' No.
* Это как две стороны одной монеты или как одна сторона двух монет.
'''The Player:''' A slaughterhouse, eight corpses all told.
* Нам дано много разных [[талант]]ов, и главный из них талант к умиранию. Мы можем умирать героически, комически, иронически, скорбно, неожиданно, медленно, отвратительно, очаровательно, а также с грохотом.
'''Guildenstern:''' Six.
* Я очень часто не был на кораблях…
'''The Player:''' Eight.}}
* — То есть я имею в виду — что именно вы делаете?<br /> — Обычные вещи, сэр, только наизнанку. Представляем на сцене то, что происходит вне ее. В чем есть некий род единства — если смотреть на всякий выход как на вход куда то.
 
* Строго говоря, события должны развиться докуда они могут развиться, пока всё не станет так плохо, как может стать.
{{Q|Цитата=
* Нет ничего более неправдоподобного, чем неправдоподобная смерть.
'''Розенкранц:''' Я не верю в [[Англия|Англию]]!
* Ещё Сократ заметил, что раз мы ничего не знаем про смерть, то нелогично её бояться.
'''Гильденстерн:''' То есть, это всемирный заговор картографов?
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Rosencrantz:''' I don't believe in it anyway.
'''Guildenstern:''' What?
'''Rosencrantz:''' England.
'''Guildenstern:''' Just a conspiracy of cartographers, then? }}
 
{{Q|Цитата=Что упадёт раньше, перо или ядро? Ты конечно скажешь, что ядро. И будешь совершенно прав.
|Автор=Розенкранц
|Комментарий=
|Оригинал=Look at this. You would think this would fall faster than this. And you would be absolutely right.}}
 
{{Q|Цитата=Мы — актёры! Противоположность [[Человек|людей]].
|Автор=Актёр
|Комментарий=
|Оригинал=We're actors! We're the opposite of people! }}
 
{{Q|Цитата=Давай рассуждать. Возьмём шесть мартышек. Если этих самых мартышек достаточно долго подбрасывать в воздух — они будут шлепаться об землю решкой столь же часто, как и садиться орлом.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=С плохими случается беда, хорошие терпят неудачу — вот суть трагедии.
|Автор=Актёр
|Комментарий=
|Оригинал=The bad end unhappily, the good, unluckily. That is what tragedy means. }}
 
{{Q|Цитата=
— А это кто?
— Брат короля и дядя принца.
— Не самый лучший брат…
— Не самый лучший дядя, как покажет время.
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Мы больше придерживаемся школы, соединяющей кровь, любовь и риторику. Мы можем показать вам кровь и любовь без риторики, а можем кровь с риторикой, без любви. Единственное, что невозможно — это объединить [[любовь]] с риторикой без всякой крови. Без крови нельзя — на ней всё замешано.
|Автор=Актёр
|Комментарий=
|Оригинал=We're more of the love, blood and rhetoric school. Well, we can do you blood and love without the rhetoric, and we can do you blood and rhetoric without the love, and we can do you all three concurrent or consecutive. But we can't give you love and rhetoric without the blood. Blood is compulsory. They're all blood, you see.}}
 
{{Q|Цитата=Всего лишь за пару монет я могу вам устроить приватный просмотр сюжета «Насилье над сабинянками»… вернее, над сабинянкой… вернее, над Альфредом. А за восемь вы и сами можете поучаствовать.
|Автор=Актёр
|Комментарий=
|Оригинал=For a handful of coin I happen to have a private and uncut performance of «The Rape of the Sabine Women», or rather woman, or rather Alfred, and for eight you can participate. }}
 
{{Q|Цитата=Это как две стороны одной монеты или как одна сторона двух монет.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Нам дано много разных [[талант]]ов, и главный из них талант к умиранию. Мы можем умирать героически, комически, иронически, скорбно, неожиданно, медленно, отвратительно, очаровательно, а также с грохотом.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Я очень часто не был на кораблях…
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=
— То есть я имею в виду — что именно вы делаете?
— Обычные вещи, сэр, только наизнанку. Представляем на сцене то, что происходит вне ее. В чем есть некий род единства — если смотреть на всякий выход как на вход куда-то.
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Строго говоря, события должны развиться докуда они могут развиться, пока всё не станет так плохо, как может стать.
|Автор=Актёр
|Комментарий=
|Оригинал=Generally speaking, things have gone about as far as they can possibly go, when things have gotten about as bad as they can reasonably get. }}
 
{{Q|Цитата=Нет ничего более неправдоподобного, чем неправдоподобная смерть.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Ещё Сократ заметил, что раз мы ничего не знаем про смерть, то нелогично её бояться.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
[[Категория:Фильмы Великобритании]]