Ведьмак: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
интервики
Строка 1:
{{Википедия|Ведьмак (серия романов)}}
'''«Са́га о ведьмаке́»''' ({{lang-pl|Saga o wiedźminie}}) — фэнтезийный цикл польского писателя [[Сапковский, Анджей|Анджея Сапковского]]. По мотивам произведений [[w:Ведьмак (сериал)|был снят телесериал]], выпущены две компьютерные игры («[[w:Ведьмак (игра)|Ведьмак]]» и «[[w:Ведьмак 2: Убийцы королей]]»), написана и поставлена [[w:Дорога без возврата (рок-опера)|рок-опера]], а на родине писателя издавались комиксы о похождениях Геральта и других героев книг цикла.
'''Ведьмак''' — цикл фэнтези-романов [[Сапковский, Анджей|Анджея Сапковского]].
 
== Цитаты (перевод на русский — [[w:Вайсброт, Евгений Павлович|Евгений Павлович Вайсброт]]) ==
=== [[w:Последнее желание (книга)|Последнее желание]] ({{lang-pl|Ostatnie życzenie}}) ===
 
== Цитаты ==
=== Последнее желание ===
{{Q|Цитата=Существуют просто [[Зло]] и Большое Зло, а за ними обоими в тени прячется Очень Большое Зло. Очень Большое Зло, Геральт, это такое, которого ты и представить себе не можешь, даже если думаешь, будто уже ничто не в состоянии тебя удивить. И знаешь, Геральт, порой бывает так, что Очень Большое Зло схватит тебя за горло и скажет: «Выбирай, братец, либо я, либо то, которое чуточку поменьше».
|Автор=Ренфри, разбойница
Строка 34 ⟶ 35 :
|Оригинал=Pieniądz otwiera wszelkie drzwi.}}
 
=== [[w:Меч Предназначения|Меч предназначения]] ({{lang-pl|Miecz przeznaczenia}}) ===
{{Q|Цитата=И есть дары, которые нельзя принимать, если ты не в состоянии ответить… чем-то, столь же ценным.
|Автор=Йеннифер из Венгерберга
Строка 70 ⟶ 71 :
|Оригинал=}}
 
=== [[w:Кровь эльфов|Кровь эльфов]] ({{lang-pl|Krew elfów}}) ===
 
{{Q|Цитата=— Песни и баллады, — поклонился артист, — никогда не оканчиваются, милсдарыня, ибо [[поэзия]] вечна и бессмертна, ей не ве́домы ни начала, ни концы…
Строка 131 ⟶ 132 :
— Właśnie tak. Tych, którzy łóżek w ogóle nie mają, eliminujesz z miejsca. Spośród pozostałych eliminujesz posiadaczy łóżek brudnych i niechlujnych. A gdy pozostaną już tylko tacy, którzy mają łóżka czyste i schludne, wybierasz tego, który najbardziej ci się podoba. Niestety, sposób nie jest stuprocentowo pewny. Można się cholernie pomylić.}}
 
=== [[w:Час Презрения|Час Презрения]] ({{lang-pl|Czas pogardy}}) ===
 
{{Q|Цитата=Бедняки никогда ничего оплатить не в состоянии. Это им не по силам. Потому они и остаются бедняками.
Строка 191 ⟶ 192 :
|Оригинал=…jeśli ma się przyjaciół, a mimo to wszystko się traci, jest oczywiste, że przyjaciele ponoszą winę. Za to, co uczynili, względnie za to, czego nie uczynili. Za to, że nie wiedzieli, co należy uczynić.}}
 
=== [[w:Крещение огнём (роман)|Крещение огнём]] ({{lang-pl|Chrzest ognia}}) ===
 
{{Q|Цитата=Любой [[долг]] мы выплачиваем самим себе. В каждом из нас сидит кредитор и должник одновременно. Главное — уравновесить этот счёт. Мы приходим в мир как частица данной нам жизни, а потом всё время только и знаем, что расплачиваемся за это. С самим собою. Для того, чтобы в конце концов сошёлся баланс.
Строка 272 ⟶ 273 :
|Оригинал=Trudno wymagać od człowieka, by wyzbył się lęków. Lęki pełnią w psychice człowieka rolę nie mniej ważną od wszystkich pozostałych stanów emocjonalnych. Psychika pozbawiona lęków byłaby psychiką kaleką.}}
 
=== [[w:Башня Ласточки|Башня Ласточки]] ({{lang-pl|Wieża Jaskółki}}) ===
 
{{Q|Цитата=— На этом свете, — проворчала она, — жульническая явь частенько прикидывается истиной…
Строка 324 ⟶ 325 :
|Оригинал=Nikt nie chce cierpieć. A przecież jest to udziałem każdego. A niektórzy cierpią bardziej. Niekoniecznie z wyboru. Rzecz nie w tym, że znosi się cierpienie. Rzecz w tym, jak się je znosi.}}
 
=== [[w:Владычица Озера (роман)|Владычица Озера]] ({{lang-pl|Pani Jeziora}}) ===
 
{{Q|Цитата=В каждом миге таится прошлое, настоящее и будущее. В каждом мгновении — [[вечность]].