Иван Васильевич меняет профессию: различия между версиями

Нет описания правки
* А что, вас уже выпустили из сумасшедшего дома?
* Если бы Вы были моей женой, я бы… повесился!
* ''[Иван Грозный:]'' Отведай ты из моего кубка.<br /> — Это зачем?<br /> ''[Иван Грозный:]'' Отведай.<br /> — Вы думаете, что я хочу Вас отравить?! Дорогой Иван ВасиличВасильич, у нас это не принято. И кильками в наш век отравиться гораздо легче, нежели водкой, — пейте смело!
 
=== Зинаида Михайловна Тимофеева ===
* Ему сообщают, что жена от него уходит, а он — «так-так-так-так-так»! Даже как-то невежливо! И ты знаешь, как-то даже тянет устроить скандал.
* Я бросаю мужа — этого святого человека со всеми удобствами!
* Так это ж я чемодан подлеца Якина взяла.
* А вы очень темпераментный человек.
 
=== Иван Васильевич Бунша ===
* От лица общественности!
* Ошибаетесь, уважаемый, это дело общественное. Вы своими разводами резко снижаете наши показатели.
* Одумайтесь, одумайтесь, товарищ Тимофеев, прежде чем, понимаете, «увидеть древнюю Москву» — без санкции соответствующих органов!
* ''[Милославский:]'' Рявкни на них! <br /> — В-вооон!!! ''[с размаху ударяет посохом по полу, попадая по ноге Милославского]''.
* ''[Милославский:]'' Дорогой самодержец, мы пропали. <br /> — Я требую продолжения банкета! ''[просыпается]'' К-как пропали?! П-почему?!
* Царь, очень приятно, здравствуйте, царь!
* Эх, Марфуша, нам ли быть в печали?
* Ульяна Андреевна, я царствовал! Но вам не изменил! Меня царицей соблазняли, но не поддался я, клянусь!
* Товарищ Тимофеев, за стенку ответите по закону!
* ''[Милославский:]'' Понимаешь, у этого лицо умнее! <br /> — Вот лица попрошу не касаться!
* Эй, человек! Человек!!! Официант! Почки один раз царице!
* Марго, вы единственный человек, который меня понимает.
* А вы думаете, нам,царям легко? Да ничего подобного,обывательские разговорчики.
* Я требую продолжения банкета.
* Вы ещё ответите за ваши антиобщественные опыты, хулиган!
* С восторгом предаюсь в руки родной милиции, надеюсь на нее и уповаю.
* Каюсь, что не по своей воле, а по принуждению князя Милославского временно исполнял обязанности царя.
 
=== Ульяна Андреевна Бунша ===
* Александр Сергеевич, извините, что беспокою вас во время вашей семейной драмы. Иван Васильевич не у вас?
* Товарищ лейтенант,жена я этому алкоголику.
* И тебя вылечат… и тебя тоже вылечат… и меня вылечат… ''[снимает парик]''
* Интеллигент несчастный, выучили вас на свою голову, облысели все.
 
=== Жорж Милославский ===
* А что это вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету, и цветы не растут.
* Положь трубку!.. Задавлю, шляпа!
* Граждане, храните деньги в сберегательной кассе! Если, конечно, они у вас есть, хм…
* ''[Бунша:]'' Скажите, у вас нет отдельного кабинета?<br /> — О, да ты, ваше благородие, нарезался!
* Ну, довольно кланяться! Этак ты до вечера будешь падать!
* Ты не молчи как пень, я ж не могу один работать.
* Надежа-царь говорит, что я князь Милославский. Устраивает это вас?
* Че это они опять разорались?
* А что,Феденька, войны сейчас никакой нет?
* Что же вы,маэстры,молчите? Ну-ка, гряньте нам что-нибудь.
* Торопиться не надо, сесть я всегда успею.
* Все свободны! Да, конвой тоже свободен. Конвой свободен!
* ''[Шведский посол:]'' Так что передать мой король?<br /> — Передай твой король мой пламенный привет!
* ''[Бунша:]'' Минуточку! За чей счёт этот банкет? Кто оплачивать будет?<br /> — Во всяком случае, не мы.
* Прием окончен. Обеденный перерыв!
* ''[Тимофеев:]'' Я б на вашем месте… за докторскую диссертацию немедленно сел!<br /> — Торопиться не надо — ''сесть'' я всегда успею.
* ''[Феофан:]'' Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его… в кипятке и… сварили.<br /> — Нельзя так с переводчиками обращаться.
* Введите гражданина посла!
* Ну, царь, вздрогнули!
* Дорогой самодержец, мы пропали.
 
 
=== Иван Васильевич Грозный ===
* Ох, тяжко мне! Молви еще раз, ты не демон?
* Отведай ты из моего кубка.
* Здрав будь, боярин. Ключница водку делала.
* Лжёшь, собака! Аз есмь царь!
* Ты такую машину сделал? <…> У меня вот тоже один такой был — крылья сделал. <…> Я его на бочку с порохом посадил, пущай полетает.
* Ловят? Как поймают, Якина на кол посадить - это первое дело, а уж опосля...
* А боярыня — красотою лепа! Червлёна губами, бровьми союзна… Чего ж тебе ещё надо, собака?
* Какого Бориса-царя?! Бориску — на царство?! Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее?! Сам захотел царствовати, всем володети?! Повинен смерти!
* Ты чьих будешь? … Чей холоп, спрашиваю?
* Да головы им отрубят и всего делов.<br /> ''[Тимофеев:]'' И всего делов… А?!<br /> — Да пёс с ними!
* Эх, красота-то какая! Лепота!
* Замуровали… замуровали, демоны.
* Ой, не лги, ой не лги! Царю лжёшь!
* Здрав буди, боярин!
* Вот что крест животворящий делает!
* Я занят, позвоните попозже!
* Оставь меня, старушка, я в печали…
* В милицию замели, дело шьют!
* ''[Милиционер:]'' Квартиру Шпака Вы брали?<br /> — Шпака?<br /> ''[Милиционер:]'' Да!<br /> — Казань… брал… Астрахань… брал… Ревель… брал, Шпака… н-не брал.
* Клю́чница водку делала?
* ''[Милиционер:]'' Квартиру Шпака Вы брали?<br /> — Шпака?<br /> ''[Милиционер:]'' Да!<br /> — Казань… брал… Астрахань… брал… Ревель… брал, Шпака… н-не брал.
* Ты пошто боярыню обидел, смерд?!
* Ах ты, бродяга,смертный прыщ!
* ''[Якин:]'' Аз есмь… житие мое!..<br /> — Какое житие твое, пёс смердящий?! Ты посмотри на себя, «житие»!
* Молись, щучий сын, прощайся с жизнью!
* Ну,любострастный прыщ,живота или смерти проси у боярыни.
* Ну так и женись,хороняка, князь отпускает ее.
* Ой, бесовская одежа, ой,искушение!
 
=== Антон Семенович Шпак ===
* ''[Тимофеев:]'' А где царь?<br /> — Закусывать надо!
* Всё, что нажито непосильным трудом, всё же погибло!
* Эта роль ругательная, и я прошу ко мне её не применять! Боже, какойну и домик у нас! То обворовывают, то обзывают… а ещё боремся за почётное звание «дома высокой культуры быта», — это же кошмар, кошмар!
* Позвольте, вы не хулиганьте!.. Что это ещё за пьяные выходки?! Я на вас жалобу подам… коллективную!
* Щас милиция разберется, кто из нас холоп.
* Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три… куртки.
* Алё, милиция? Это говорит сегодняшний обокраденный Шпак… а я не по поводу кражи, — у нас здесь дело почище — инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал!.. Я непьющий… С кинжалом! Холодное оружие… Даю честное благородное слово… Жду.
 
=== Карп Савельевич Якин ===
* Жди меня, и я вернусь.
* Попрошу вас вернуть мой чемодан, а вот ваш.
* Боже, какой типаж! Браво, браво! Слушайте, я не узнаю вас в гриме! Кто Вы такой? Сергей Бондарчук… нет-нет. Юрий… Никулин… нет. Боже мой!.. ''[стучит по лбу]'' Иннокентий Смоктуновский ''[подходит к царю]''… Кеша… ''[похлопывает того по щеке]''
* Я проходил с ней сцену, истеричка! Это моя профессиональная обязанность. Profession de foi <ref>Выражение переводится с французского не как «профессиональная обязанность», но как «символ веры».</ref>
* Он же мог меня зарезать. Бред. Он же давно умер.
* Паки, паки… иже херувимхерувимы!Ваше сиятельство, смилуйтесь. Между прочим, вы меня не так поняли... Языками не владею, ваше благородие.
* Зина, подскажи мне что-нибудь по-славянски!
* Вельми понеже… весьма вами благодарен!
* ''[Иван Грозный:]'' Да ты скажи, какая вина на мне, боярин?<br /> — Тамбовский волк тебе боярин! ''(милиционер)''
* Живьём брать демонов!.. Живьём брать самозванцев! ''(стрельцы)''
* Да ты, батюшка, только скажи, а мы переймем.
* Тоже мне, Тарапунька и Штепсель нашелся.
* Черт побери, у нас в руках был сам Милославский.
 
== Примечания ==
49

правок