Крепкий орешек (фильм, 1988): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация
Строка 1:
{{Википедия}}
{{Obscene}}
 
== Джон МакЛейн ==
* Йо-хо-хо, ублюдок! (Yippee-kai-yay, motherfucker!).
* [''самому себе'']Почему, черт тебя дери, ты не остановил их, Джон? Потому что тебя бы тоже пристрелили, идиот!
* [''Пытается надеть ботинок убитого террориста'']В мире девять миллионов террористов и я убил того, у кого нога как у Золушки
* [''Лезет по вентиляционной трубе'']Теперь я знаю, как себя чувствует килька в банке [ещё варианты перевода: "«теперь я знаю, что чувствуют глисты в заднице"» и "«теперь я знаю, что такое фарш"»].
* Я был приглашен на рождественскую вечеринку по ошибке. Кто знает?
* Я обещаю, что больше даже и думать не буду о небоскребах. О, Боже, пожалуйста не дай мне умереть.
* [''Вспоминает приглашение своей жены, после очередной перестрелки с террористами''] "«Приезжай, побудем вместе, развлечемся..."развлечемся…»
* [''После убийства Ханса'']Удачной поездки, Ханс.
* [''После того как скидывает труп на машину лейтенанта Пауэлла''] Добро пожаловать на вечеринку, приятель.
* [''Толкает стол с пластиковой взрывчаткой в шахту лифта''] Джеронимо, ублюдки!
* [''Обвязывая пожарный шланг вокруг талии'']О, Джон, что мать твою ты делаешь? Как черт тебя дери ты попал в это дерьмо?
* [''Избивает Карла досмерти'']]Я убью тебя, Я мать твою сварю тебя, я мать твою сьем тебя!
* [''МакЛейн видит пожарные машины приближающиеся к небоскребу'']Давай, детка, иди к папочке, я тебя расцелую.
* [''МакЛейн разговаривает по рации на экстренной волне'']Леди, а я что, пиццу заказываю?!
 
== Ханс Грюбер ==
*" «Когда Александр увидел широту своего царства, он заплакал, потому что больше нечего было завоевывать."» Выгоды классического образования.
* Я буду считать до трех, четырех не будет. Скажите мне код.
* [''заложникам'']Я хочу, чтобы все было профессионально. Эффективно, быстро, кооперативно, не так уж и много я прошу. Увы, ваш господин Такаги не сможет к нам присоединиться до конца его жизни.
* [''Джозеву Такаги'']Хороший костюм. Джон Филипс, Лондон. У меня таких два. Говорят сам [[Ясир Арафат|Арафат]] покупает их.
* Мистер Такаги, я могу говорить о мужской моде и индустриализации весь день, но боюсь, что у моего партнера Тэо есть несколько вопросов для вас...вас…
* Что ж, когда вы крадете 600 долларов, вы можете просто исчезнуть. Но когда вы крадете 600 миллионов долларов, они будут искать вас...вас… пока не будут думать, что вы уже мертвы.
* Это рождество, Тэо, время чудес. Так что соберись и позови когда откроешь последний замок.
*Карл... Карл… поймай то маленькое дерьмо внизу и забери эти детонаторы.
 
== Другие ==
* '''Гарри Эллис''': Эй, детка, я договариваюсь о миллионых сделках за завтраком. Я думаю, что смогу договориться с этим евромусором.
* '''Агент ФБР Джонсон''': Я Агент Джонсон, а он Специальный Агент Джонсон. Мы не родственики. [''Агент Джонсон чернокожий, Специальный Агент Джонсон белый'']
* [''Наблюдая за тем как Ханс Грюбер падает с небоскреба''] '''Дуэйн''': Боже, я надеюсь это не заложник!
* '''Специальный Агент Джонсон''' [''по телефону'']: Алло, это Агент Джонсон...Джонсон… Нет, другой.
 
== Диалоги ==
: '''Бизнесмен''': Вы не любите летать, да?
: '''Джон''': С чего вы взяли?
: '''Бизнесмен''': Хотите узнать секрет выживания в воздушных путешествиях!? После того как вы оказались в самолете, снимите ботинки и свои носки, затем походите вокруг по коврику, сжав пальцы на ногах в кулаки.
: '''Джон: На ногах в кулаки?
: '''Бизнесмен''': Я знаю, это звучит глупо. Поверьте мне, я делаю это уже девять лет. Это лучше чем холодный душ или чашка кофе.
: '''Джон''': Хорошо.
[Бизнесмен замечает пистолет Джона и опасливо косится]
: '''Джон''': Все хорошо. Я коп. Верьте мне, я занимаюсь этим уже одиннадцать лет.
<hr width=50% />
: '''Джозеф''': Вы хотите денег? Что же вы за террористы?
: '''Ханс'''[смеется]Кто сказал, что мы террористы?
<hr width=50% />
: '''Ханс''' (по радио): Я кажется говорил всем вам, я хочу чтобы в эфире была тишина...тишина…
: '''Джон''': Уууух, я очень сожалею, Ханс. Я не получил это важное указание. Может поместишь это объявление на доску объявлений. Мы тут неплохо проводим время с Тони, Марко и его другом здесь, я подумал, что тебе, Карлу и Франко немного одиноко и решил вам позвонить.
: '''Ханс''': Ах, да...да… очень любезно с вашей стороны, полагаю, что вы тот самый человек, который портит нам праздник. Вы очень неприятная проблема.
<hr width=50% />
: '''Ханс''': Кто же ты?
: '''Джон''': Всего лишь, ложка дёгтя. Палка в колесе. Заноза в заднице.
<hr width=50% />
: '''Ханс''': Мистер Таинственный Гость? Вы еще там?
: '''Джон''': Да, я еще здесь. По крайней мере до тех пор пока не откроете для меня парадные двери.
: '''Ханс''': Ох, боюсь это невозможно. Но я в недоумении. Вы знаете кто я, но кто вы? Просто очередной американец насмотревшийся боевиков в детстве? Или сирота несостоятельной культуры возомнившая себя Джоном Вэйном? Рэмбо? Маршаллом Дайллоном?
: '''Джон''': На самом деле мне всегда больше нравился Рой Роджерс.
: '''Ханс''': Вы действительно думаете, что имеете хоть один шанс против нас, Мистер Ковбой?
: '''Джон''': Йо-хо-хо, ублюдок.
<hr width=50% />
: '''Ханс Грюбер''': В этот раз Джон Уэйн не уйдет в закат с Грейс Келли.
: '''Джон МакЛейн''': Это был Гари Купер, придурок.
<hr width=50% />
: '''Дуэйн Т. Робинсон''': У меня тут внизу сотня людей и их засыпало стеклом.
: '''Джон Маклейн''': Стеклом? Какое к черту стекло? Кто на хер говорит?
: '''Дуэйн Т. Робинсон''': Это заместитель шефа полиции Дуэйн Т. Робинсон и я тут командую.
: '''Джон МакЛейн''': Ах, ты командуешь. Что ж, у меня для тебя новости *Дуэйн*, отсюда сверху видно, что ты ни хрена не командуешь.
: '''Дуэйн Т. Робинсон''': Слушай меня, ты маленький ублюдок!
: '''Джон МакЛейн''': Ублюдок? Я не тот, кто просто протирает жопу на национальном телевидении, *Дуэйн*. Теперь слушай меня болван, если ты не на стороне решения, то ты на стороне проблемы. Так что отвали нахер и дай поговорить с другим парнем!
<hr width=50% />
: '''МакЛейн''': Мэйдэй, Мэйдэй, Критическое положение, кто-нибудь слышит, Канал Девять, террористы захватили здание Накатоми, центр города, я повторяю, неизвестное количество террористов, шесть, может больше...больше…
: '''Оператор'''(''Другому оператору''):Я возьму, (''По радио'') этот канал держится для аварийных ситуаций...ситуаций…
: '''МакЛейн''':Какого хрена, леди! Похоже на то, что я заказываю пиццу!?
 
== См. также ==
* [[Крепкий орешек]]  — фильмы серии с Брюсом Уиллисом в главной роли (с 1988 года)
 
[[Категория:Фильмы США]]