Реквием по мечте: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
по порядку
Строка 1:
{{Википедия|Реквием по мечте}}
 
'''«Ре́квием по мечте́»''' ({{lang-en|Requiem for a Dream}}) — драма [[w:Аронофски, Даррен|Даррена Аронофски]] по одноимённому роману [[w:Хьюберт Селби|Хьюберта Селби]] «[[w:Реквием по мечте (книга)|Реквием по мечте]]».
 
== Цитаты ==
{{Q|''Гарри:'' Ты всё время достаешь меня, ма! }}
{{Q|Цитата=— Марион! Марион?
— Всё хорошо. Не переживай. Ты в больнице.
— Марион?
— Кто это? За ней пошлют. Она придёт.
— Нет.
— Нет?
— Нет…
— Она придёт.
— Она не придёт.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=—Waking up after his arm was amputated] Marion? Marion?
— Don't worry, you're in a hospital.
— Marion?
— Who's that? She'll be sent for, she'll come.
— No... she won't.
— She'll come.
— No... she won't come.
}}
 
{{Q|Цитата=— Ты слышишь меня, ты видишь меня?
— Да, сэр!
— Годен к работе.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=— Can you hear me? Can you see me?
— Yes sir.
— OK for work.
}}
 
{{Q|Цитата=Пурпурные — по утрам, голубую — днём, оранжевую — вечером, зелёную — на ночь. |Автор=|КомментарийОригинал=Purple in the morning, blue in the afternoon, orange in the evening. And green at night. |ОригиналКомментарий=доктор о таблетках для похудания}}
 
{{Q|Цитата=— Мне очень приятно. Мне об этом говорили другие, но это ничего не значило.
— Почему? Ты думала, они врут?
— Нет, вовсе нет. Нет. Не знаю. Мне даже наплевать, что это было. Пустая бессмыслица. Но когда это говоришь ты, для меня это важно. Очень важно.
Строка 45 ⟶ 17 :
}}
 
{{Q | Цитата =— Это рыжий. Это необычный рыжий — рыжий-рыжий.
— Это рыжий? Тогда покажи мне оранжевый.|Комментарий=Сара с подругой говорят о покраске волос}}
 
{{Q | Цитата =Я буду участвовать в телешоу, только ещё не знаю когда, я должна это выяснить. }}
 
{{Q | Цитата =— Я больше не хочу морозить яйца и убивать кеды.
— Купим дозу, разбодяжим пополам и наварим бабки.
— Раскрутимся, купим фунт чистого порошка и уйдём на покой. Понимаешь фишку?
— Никаких толкачей, в любой момент под рукой куча ширева. }}
 
{{Q | Цитата =Это всё — сон. А если и не сон — всё будет хорошо. Всё будет хорошо, сын. }}
 
{{Q|Цитата=Нет, Мэрион больше не придёт.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=No… she won't come.}}
 
{{Q | Цитата =— Когда-нибудь, мама, у меня будет всё.
— Тебе ничего не надо милый, люби свою маму. }}
 
{{Q|Цитата=Не волнуйся, ты в больнице.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=Don't worry, you're in a hospital.}}
 
{{Q | Цитата =— Вмажемся?
— Стой, это наш шанс раскрутиться. Сможем заработать фунт чистяка, если вмажемся — всё просрём.
— Слушай, я не втираю лажу тебе. Сам не хочу бегать по улице всю жизнь, высунув язык и убивая кроссовки. Я предлагаю попробовать, чтобы знать как бодяжить, это бизнес! }}
 
{{Q| — Хочешь я открою тебе тайну?
{{Q | Цитата =— Когда ты вернёшься?
— Скоро…
— Когда?
— Скоро… Ты там держишься?…
— Сегодня вернёшься?
— Сегодня? Вернусь, да… Жди меня, ладно? Дождись меня… }}
 
{{Q | Цитата = — Хочешь я открою тебе тайну?
— Какую?
— Ты самая прекрасная девушка на свете…}}
 
{{Q | Цитата =— Я тебе сейчас глаза высосу! }}
 
{{Q | Цитата =— В общем если пруха, купим фунт чистяка, разбодяжим и снова толкнем! Удвоим бабки на раз! }}
 
{{Q|30 дней, всего 30 дней! И я обещаю, это изменит вашу жизнь навсегда…|Комментарий=ведущий телешоу про похудание}}
{{Q | Цитата =— Ты все время достаешь меня, ма! }}
 
{{Q|Раньше я ел сахар, он утолял какую-то пульсирующую жилку в моем мозгу…|Комментарий=ведущий телешоу про похудание}}
{{Q | Цитата =30 дней, всего 30 дней! И я обещаю, это изменит вашу жизнь на всегда… }}
 
{{Q|Долой красное мясо! Долой мясо!|Комментарий=ведущий телешоу про похудание}}
{{Q | Цитата =Раньше я ел сахар, он утолял какую-то пульсирующую жилку в моем мозгу… }}
 
{{Q|— Мэрион, мне очень жаль…
{{Q | Цитата =Долой красное мясо! Долой мясо! }}
— Я знаю… }}
 
{{Q|''Гарри:'' Знаешь, мама, я тебе купил подарок.
{{Q | Цитата =Эй, что ты делаешь?! Не коли туда!
''Сара:'' Ну, зачем мне подарок? Я хочу внука! }}
— Пофиг, если сейчас не вмажусь — тоже сдохну! }}
 
{{Q|''врач:'' С вашим весом полный порядок.
{{Q | Цитата =— Мэрион, мне очень жаль…
''Сара:'' С весом порядок, со мной — нет. }}
— Я знаю… }}
 
{{Q | Цитата =''Сара Голдфарб:'' Я стала значимой, Гарри. Меня все любят. Скоро меня увидят миллионы людей, и они тоже полюбят меня. Я расскажу им про тебя, про отца. Как он любил нас. Помнишь? Ради этого я просыпаюсь по утрам. Ради этого худею, меряю красное платье. Поэтому я улыбаюсь. Это наполняет смыслом завтрашний день. Что у меня осталось, Гарри? Зачем мне заправлять постель и мыть посуду? Я делаю это, но зачем? Я одна. Твой отец умер, ты ушёл. Мне не о ком заботиться. Что у меня есть, Гарри? Я одинокая. Старая.
''Гарри:'' У тебя есть друзья, мама.
''Сара Голдфарб:'' Это другое. Я не нужна им. Мне нравится моё чувство. Нравится мечтать о красном платье, о телевидении, о тебе, о твоём отце. Я вижу солнце и я улыбаюсь. }}
 
{{Q |''«Малыш ЦитатаДжон» к Мэрион:'' Знаешь, за что я люблю белых тёлок? Хорошо сосут. Чёрные девки не умеют сосать. Не знаю,.. наверное, какой-то древний родовой обычай. =Прости, он немного залежался, давно не проветривал… }}
 
{{Q|Мечты разные… И пути их осуществления тоже.. получается что выбрав неверный путь, можно распрощаться с мечтой, даже не приблизившись к ней.}}
{{Q | Цитата =—Знаешь, мама, я тебе купил подарок.
— Ну, зачем мне подарок? Я хочу внука! }}
 
{{Q|…и запомни, красота на поверхности, уродство глубоко внутри. }}
{{Q | Цитата =— С вашим весом полный порядок.
— С весом порядок, со мной – нет. }}
 
{{Q|''Гарольд:'' Эй, что ты делаешь?! Не коли туда!
{{Q | Цитата =Мечты разные… И пути их осуществления тоже.. получается что выбрав неверный путь, можно распрощаться с мечтой, даже не приблизившись к ней.}}
''Гарри:'' Пофиг, если сейчас не вмажусь — тоже сдохну! }}
 
{{Q|— Когда ты вернёшься?
{{Q | Цитата =…и запомни, красота на поверхности, уродство глубоко внутри. }}
— Скоро…
— Когда?
— Скоро… Ты там держишься?…
— Сегодня вернёшься?
— Сегодня? Вернусь, да… Жди меня, ладно? Дождись меня… }}
 
{{Q|''тюремщик:'' Ты слышишь меня, ты видишь меня?
''заключённый:'' Да, сэр!
''тюремщик:'' Годен к работе.
|Автор=
|Комментарий=тюремщики подходят к каждому заключённому и спрашивают это
|Оригинал=— Can you hear me? Can you see me?
— Yes sir.
— OK for work.
}}
 
{{Q|— Мэрион! Мэрион?
— Всё хорошо. Не переживай. Ты в больнице.
— Мэрион?
— Кто это? За ней пошлют. Она придёт.
— Нет.
— Нет?
— Нет…
— Она придёт.
— Она не придёт.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=—Waking up after his arm was amputated] Marion? Marion?
— Don't worry, you're in a hospital.
— Marion?
— Who's that? She'll be sent for, she'll come.
— No... she won't.
— She'll come.
— No... she won't come.
}}
 
[[Категория:фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы 2000 года]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фильмы Даррена Аронофски]]
 
[[en:Requiem for a Dream]]