Участница:Альба-Лонга/черновик 2: различия между версиями

Нет описания правки
Николай Алексеевич Клюев (10 (22) октября 1884, деревня Коштуги, Олонецкая губерния — между 23 и 25 октября 1937, Томск, расстрелян) — русский поэт, представитель так называемого новокрестьянского направления в русской поэзии XX века.
'''[[w:Песнь Льда и Огня|«Песнь Льда и Огня»]]''' ({{lang-en|A Song of Ice and Fire}}; 1996— ) — серия эпических фэнтези-романов американского писателя и сценариста [[w:Мартин, Джордж Рэймонд Ричард|Джорджа Р. Мартина]], .
 
== Цитаты из произведений ==
{{Q|Цитата=Сготовить деду круп, помочь развесить сети,
Лучину засветить и, слушая пургу,
Как в сказке задремать на тридевять столетий,
В Садко оборотясь иль в вещего Вольгу.|Автор=|Комментарий=«Сготовить деду круп...» (1912)|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=От кудрявых стружек тянет смолью,
Духовит, как улей, белый сруб.
Крепкогрудый плотник тешет колья,
На слова медлителен и скуп.
 
Тепел паз, захватисты кокоры,
=== «Игра престолов» ===
Крутолоб, тесовый шоломок.
{{Q|Цитата=— Что ты делаешь со мной? – со слезами в голосе спросил он у ворона.
Будут рябью писаны подзоры
– Учу тебя летать.
И лудянкой выпестрен конек.|Автор=|Комментарий=«Рожество избы» (1915)|Оригинал=}}
– Я не могу летать.
{{Q|Цитата=Олений Гусак сладкозвучнее Глинки,
– Ты уже летишь.
Стерляжьи молоки Верлена нежней,
– Я падаю.
А бабкина пряжа, печные тропинки
– Каждый полет начинается с падения.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=ТрусЛучистее можетславы обнаружитьи истиннуюнеба отвагу, когда ему нечего опасаться. Все мы выполняем свой долг, когда это ничего нам не стоитсвятей.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Не удачлив мой путь, тяжек мысленный воз!
{{Q|Цитата=Страх режет глубже меча.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Кобылица-душа тянет в луг, где цветы,
{{Q|Цитата=Нас губит как раз то, что мы любим.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Мята слов, древозвук, купина красоты.
{{Q|Цитата= <small>(Лианна — Недду Старку)</small>
Там под Дубом Покоя, накрыты столы,
Любовь — милая штука, но она не изменяет природу человека.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=НасПиво губитЖизни какв раз тосулеях, чтои мыгости любимсветлы... |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Нужно только открыть глаза. Сердце может солгать, голова одурачит тебя, но глаза видят верно. Гляди своими глазами, слушай своими ушами. Пробуй своим ртом. Нюхай своим носом. Ощущай своей кожей. Потом придут мысли <...> потом. Только так можно узнать правду.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=О, русская доля — кувшинковый волос
{{Q|Цитата=<...> усидеть на троне в тысячу раз труднее, чем завоевать его.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
И вербная кожа девичьих локтей,
{{Q|Цитата=Ум — вот мое оружие. У брата Джейме есть меч, у короля Роберта боевой молот, а у меня разум. А он нуждается в книгах, как меч в точильном камне, чтобы не затупиться.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Есть слухи, что сердце твое раскололось,
{{Q|Цитата=— Они ненавидят меня, потому что я лучше их.
Что умерли прялки, и скрипки лаптей,
— Нет, они ненавидят тебя потому, что ты ведёшь себя так, как будто считаешь себя лучше их.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Что в куньем раю громыхает Чикаго,
{{Q|Цитата=Смерть всегда приносит с собою скорбь, но на свой лад она — самое естественное событие из всех, приключающихся с человеком...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
И Сиринам в гнезда Париж заглянул.
{{Q|Цитата=Люди чаще предпочитаю отрицать жестокую истину, чем становиться к ней лицом.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Не лжет ли перо, не лукава ль бумага.
{{Q|Цитата=Всякий человек нуждается в том, чтобы над ним иногда посмеялись. Иначе <...> мы начинаем относится к себе слишком серьезно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Что струнного Спаса пожрал Вельзевул?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата= ... интересно получается, когда один человек строит стену, другому немедленно нужно узнать, что находится на другой стороне.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Мы матери душу несем за моря,
{{Q|Цитата=Довольно странная разновидность отваги — признаваться в трусости...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Где солнцеву зыбку качает заря,
{{Q|Цитата=Дай людям только заметить, что слова ранят тебя, и тебе никогда не избавиться от насмешек. А если к тебе прилепили кличку, прими ее и сделай своим собственным именем. Тогда они не сумеют больше ранить тебя.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
Где в красном покое дубовы столы
{{Q|Цитата=Никогда не забывай, кто ты такой, ведь мир, конечно, этого не забудет. Сделай происхождение своей силой. Не допускай, чтобы оно превратилось в слабость. Облачись в это, словно в броню, и тогда никто не сможет ранить тебя|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
От мис с киселем, словно кипень, белы.
Там Митрий Солунский, с Миколою Влас
{{Q|Цитата=СтрахСвятых режетобряжают глубжев мечакамлот и атлас...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Падает снег на дорогу —
Белый ромашковый цвет.
Может дойду понемногу
К окнам, где ласковый свет?
Топчут усталые ноги
Белый ромашковый цвет
...
Жизнь — океан многозвонный —
Путнику плещет вослед.
Волгу ли, берег ли Роны —
Все принимает поэт...
Тихо ложится на склоны белый ромашковый цвет.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Где скрылся он — тот огнепалый стих?
Он где-то в нас — под нашей тайной клетью.
Знать, так живуч смиренный тот жених —
Сей Аввакум двадцатого столетья!
 
Он сам себе был жертва и судья.
== Источник ==
Он крепко спит — крамольник из Олонца,
''Джордж Р. Р. Мартин.'' «Игра престолов ». / Пер. с англ. Ю. Соколов – Москва.: «АСТ», 2011. – 768 с. (Серия «Кино»).
Но этот крин, та звонкая струя
Из тех лесов, где столько тьмы и солнца...
...
Пускай придут и вспомнить, и почтить,
И зачерпнуть из древлего колодца...
Мы так его стараемся забыть,
А Каждыйвсе полетзабыть начинаетсяникак сне паденияудается.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
== СсылкиИсточник ==
''Николай Клюев.'' «Стихотворения и поэмы».
 
[[:Категория:Романы по алфавиту]]
[[:Категория:Фэнтези]]
[[:en:A Song of Ice and Fire]]