Исаак Ньютон: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: оформление, дополнение
Строка 3:
 
== Цитаты ==
* {{Q|Цитата=Если я видел дальше других, то потому, что стоял на плечах гигантов.|Автор=|Комментарий=Письмо Роберту Гуку 15 февраля (н. ст.) 1676 г.|Оригинал=If I have seen further it is by standing on ye sholders of Giants.}}
 
* Гений есть терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении.
 
* {{Q|Цитата=Я смотрю на себя, как на ребенка, который, играя на морском берегу, нашел несколько камешков поглаже и раковин попестрее, чем удавалось другим, в то время как неизмеримый океан истины расстилался перед моим взором неисследованным.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.}}
 
{{Q|Цитата=Такое изящнейшее соединение Солнца, планет и комет не могло произойти иначе, как по намерению и по власти могущественного и премудрого Существа. <...>
* Гипотез не измышляю.
Сей управляет всем не как душа мира, а как властитель вселенной, и по господству своему должен именоваться Господь Бог Вседержитель (Παντοχράτωρ).|Автор=|Комментарий=«Математические начала натуральной философии» (1726). Кн. III, Общее поучение (перевод А. Н. Крылова)|Оригинал=Elegantissima haecce solis, planetarum & cometarum compages non nisi consilio & dominio entis intelligentis & potentis oriri potuit. <...>
Hic omnia regit non ut anima mundi, sed ut universorum dominus. Et propter dominium suum, dominus deus Παντοχράτωρ dici solet.}}
 
{{Q|Цитата=Гипотез не измышляю.|Автор=|Комментарий=«Математические начала натуральной философии» (1726). Кн. III|Оригинал=Hypotheses non fingo.}}
 
== О Ньютоне ==