Генрих Маркс: различия между версиями

40 байт добавлено ,  9 лет назад
м
→‎Цитаты: оформление. Все ли цитаты значимы???
(Все ли цитаты значимы???? оформление, викификация, орфография, пунктуация.)
м (→‎Цитаты: оформление. Все ли цитаты значимы???)
 
 
{{Q|Цитата=''Меня очень радует, что тебе так нравиться господин Мёйрин, так как я его очень люблю. Он принадлежит к тем редким людям, которые при светском тоне сохраняют доброе сердце. Практичностью своего ума он, несомненно, превосходит многих высокоучёных господ.''
''Особенно я рад, что ты общаешься с образованными людьми и мало проводишь время с юношами, по крайней мере с теми, которых ты недостаточно знаешь.''
|Автор=
|Комментарий=9 ноября 1836 г. (Т40, с.612-613)
 
 
{{Q|Цитата=''Твоё последнее письмо необычайно обрадовало меня, так как оно показало мне, что ты избавляешься от своих маленьких слабостей, которые, кстати сказать, меня беспокоили; что ты понимаешь своё положение и с энергией и достоинством стремишься обеспечить своё будущее. Но, милый Карл, не впадай, в противоположную крайность.''
''Не говоря уже от том, что общительность много даёт человеку, особенно молодому, с точки зрения развлечения, отдыха и развития, благоразумие в свою очередь требует – и этим нельзя пренебрегать, так как теперь ты не один – найти себе поддержку некоторых людей, разумеется, честным и достойным образом.''
|Автор=
|Комментарий=3 февр.1837 г. (Т40, с.618)
 
 
{{Q|Цитата=''Я приобрёл безграничное доверие твоей Женни. Эта милая, прелестная девушка терзает себя непрестанно – она боится, как бы она тебе не причинила вреда, не заставила тебя работать сверх сил и т.д. и т.п. Её тяготит мысль о том, что её родители ничего не знают или, как мне кажется, ничего знать не хотят. Она сама не может себе объяснить, каким образом, будучи, как она сама полагает, всецело рассудочным человеком, она могла безудержно отдаться своему чувству. Быть может, причиной тому некоторая замкнутость.''
''Письмо от тебя, – которое ты можешь вложить в письмо ко мне, – не продиктованное фантазиями поэта, может принести ей утешение. Оно должно быть, в чём я, кстати, не сомневаюсь, преисполнено нежности и чистой преданной любви, но в нём также должны быть ясно обрисованы ваши отношения и виды на будущее. Ранее выраженные надежды следует изложить прямо, ясно и с глубоким убеждением, чтобы вновь убедить её.''
''Ты должен твёрдо уверить её, что ваши отношения не только не принесли тебе вреда, а, наоборот – оказали на тебя самое благотворное воздействе, и в известном отношении я сам в это верю. С другой стороны, требуй с твёрдостью и уверенностью мужчины, перед которым бедное дитя оказалось столь беззащитной, чтобы она не колебалась, не оглядывалась назад, но спокойно, доверчиво и твёрдо смотрела в будущее.''
''Что ты скажешь своему отцу? Не находишь ли ты, что я – всем на удивление – переквалифицировался в посредника? Как превратно могли бы понять меня, если бы узнали о моём влиянии. Какие корыстные побуждения могли бы мне приписать? Но я себя не упрекаю, – да пошлёт небо удачу, и я буду чувствовать себя глубоко счастливым.''
|Автор=
|Комментарий=3 февр.1837 г. (Т40, с.619-620)
 
 
{{Q|Цитата=''Ты принялся писать драму, и в этом и впрямь много правильного. Но с важностью дела, с широкой известностью, которую оно неизбежно приобретает, естественно, сопряжена и опасность провала. И не всегда – особенно в больших городах – решающую роль играет внутренняя ценность. Интриги, коварство, соперничество возможны среди наиболее способных к этому, и часто перевешивают достоинства, особенно когда последние не поддерживаются и не подкрепляются громким именем.''
''Как разумнее всего действовать в этих условиях? По возможности добиваться, чтобы этой большой пробе сил предшествовала менее серьезная, связанная с меньшим риском, но всё же достаточно значительная, дабы в случае удачи создать себе имя. Чтобы достигнуть этой цели при помощи небольшой вещи, нужно, чтобы сюжет касался чего-то исключительного. Я долго раздумывал об этом, и вот какая идея кажется мне подходящей.
Сюжет следует почерпнуть из [[история|истории]] Пруссии, – причём взять не продолжительный период, как того требует эпопея, а краткий момент, имевший, однако, решающее значение для судеб страны. (…)''
''Трудности сами по себе были бы не очень велики. Во всяком случае, самое трудное – это вместить широкую картину в узкие рамки, а также удачно и искусно обрисовать великий момент. Одной такой оды, патриотической, прочувствованной и проникнутой немецким духом, было бы достаточно, чтобы заложить основу репутации, создать себе имя. (…)''
''Сюжет, о котором я говорил, имел бы то большое преимущество, что его можно было бы разработать очень быстро и к случаю – в связи с очередной годовщины 18 июня. Расходы невелики, и, если понадобиться, я готов их нести. (…) Если бы тебе удалось осуществить свой замысел – а это тебе вполне по силам, – то ты будешь обеспечен и сможешь в какой-то степени отказаться от тепличной жизни.''
''К тому же, эта тема не может не вызывать вдохновения, ибо поражение в этой битве навсегда ввергло бы в оковы человечество, в особенности же дух его.''
|Автор=
|Комментарий=2 мартa 1837 г. (Т40, с.623-624)
 
 
{{Q|Цитата=''Твои письма (поскольку я не нахожу в них следов болезненной чувствительности и фантастических черных мыслей) стали для нас подлинной потребностью. (…)''
''Любя тебя больше всех на свете, за исключением мамы, я тем не менее не слепой и меньше всего хочу быть слепым. Я отдаю тебе должное во многом, но я не могу полностью отогнать от себя мысль, что ты не лишен эгоизма и что его в тебе, быть может, больше, чем это необходимо для самосохранения. Я не могу избавиться от мысли, что я в твоём положении больше щадил бы родителей и проявлял бы больше самопожертвования по отношению к ним. Если я ничем не обязан своим родителям, кроме появления на свет, – хотя [[справедливость|справедливости]] ради следует сказать о материнской любви, – то как я боролся и страдал, лишь бы возможно дольше не огорчать их.''
|Автор=
|Комментарий=12 августа 1837 г. (Т40, с.624)