Антуан де Сент-Экзюпери: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м fmt
Aimer, ce n'est point se regarder l'un l'autre ; c'est regarder ensemble dans la même direction.
Строка 8:
 
* ''...ты навсегда в ответе за всех, кого приручил.'' (Маленький принц. Пер. с фр. Норы Галь)
* '''Français''': ''Aimer, ce n'est point se regarder l'un l'autre ; c'est regarder ensemble dans la même direction.''
 
*:Aimer, ce n'est point se regarder l'un l'autre ; c'est regarder ensemble dans la même direction.
* ''...любить - это не значит смотреть друг на друга, любить - значит вместе смотреть в одном направлении.'' (Планета людей, VIII. Люди. Пер. с фр. Норы Галь)
: '''English''': ''Love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.''