Лоуренс Аравийский (фильм): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →Шериф Али: уточнение |
|||
Строка 129:
'''Auda abu Tayi''': You're easily flattered. I knew your father well.
'''Sherif Ali''': Did you know your own?}}
{{Q|Цитата='''Бармен''' (<small>после того как Лоуренс вошел в офицерский клуб вместе с
'''Лоуренс''': Ничего, мы не привередливы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал='''Bartender''': This is a bar for British officers!
'''Lawrence''': That's all right. We're not particular.}}
{{Q|Цитата='''Лоуренс''': Закон говорит, что этот человек должен быть убит? Его смерть успокоит хаувейтатов?
'''Ауда''': Да.
Строка 175 ⟶ 167 :
'''Lawrence''': That is old, effendi.
'''Turkish Bey''': No, it is recent. You are a deserter. But from which army? Not that it matters at all. A man can't always be in uniform.}}
{{Q|Цитата='''Али:''' Боже,
'''Лоуренс''': Там турки.
'''Али''': Бог их не оставит.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
|