Дежавю (фильм, 1989): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Eleferen (обсуждение | вклад) Отмена правки 88674 участника 89.218.27.160 (обсуждение) не ясно, одна это цитата или несколько и где между н |
викификация, орфография |
||
Строка 1:
* Алло! это ЧК? Белые в городе!
* Я
* — Пятьсот бутылок чтобы согреться?<br />— Ну их же пятеро было…
* Могу и пастрэлять…
* — Какой факультет!?<br />— Товарищ не из нашего института…<br />— Вот
*
* — Второе
* Це ж наш Джонни!
* Передавайте привет товарищу Чаплину от одесской пионерской организации!
* — Ну, это надо же! Каждый день на кладбище ходит, как на работу!<br />— А у вас, товарищ, тоже дежа вю!
* Американиш швайне!
* У меня на примете есть
* Ударь меня ещё раз!
* Я
* У нас тут хоть и не Чикаго, но мы не любим, когда на нас кладут из-под хвоста!
* Это же мафия! Они меня достанут из задницы у дьявола!
* В заднице, может и найдут. А вот в
* Прости-прощай, [[Одесса]]-
*
* Разрешите представиться
* Ресторан закрыт на спецобслуживание!
* Взвод! Для принятия пищи
*
* Впервые в совдепии
* Снимай, снимай! Внимание на коляску!
* Я
* Росфлот бронировал для вас одно место! А номер
* Несколько слов для газеты «Моряк»!
* — Oh, holy shit! Give me single, отдельный номер! Я заплачу!<br />— Это у вас в Америке все можно купить! А у нас
*
* Я ему поменял по нашему курсу
*
* Почему никто не верит мне в этой стране?!
*
* Ну что это за синкопа? Вот это
* А профессор
* Но все-таки, товарищ Полак, главная у вас в Америке проблема
* Вы что
* — Какой белый поручик? Их же всех передавили!<br />— Выходит, не всех!!!
* И не х-хлопайте дверью!!!
* — Ну, американца-то мы накормим…<br />— И меня!..
* Ха, тоже мне, мафия. Это идиот какой-то!
*
*
* В таком случае я готов признать, что между нами что-то было, только я ничего не помню!
*
* Я не люблю французов. Их даже в нашу
*
*
[[Категория:фильмы СССР]]
|