Корейские пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
AnankeBot (обсуждение | вклад) м r2.7.2+) (робот добавил: uk:Корейські прислів'я |
мНет описания правки |
||
Строка 1:
{{Википедия|Корейцы}}
* Беда, коль рыбак сухой, а охотник мокрый.
* Была бы [[дочь]] красива, а зятя выберем.
* В огонь с охапкой соломы не входят.
* В урожайный год нищий еще более жалок.
* Весна красна моллюсками, а осень
* Воду прольешь
* Выпивать приятно с кем угодно, а на помощь первым прибежит брат.
* Грозить небу пальцем.
* Груши раздавать, а огрызки выпрашивать.
* [[Дети]] милее свои, а жены — чужие.
* Дочь красивее своя, а урожай больше у соседа.
* Душа человека раскрывается за карточным столом.
* Если даже небо рухнет, отверстие, чтобы вылезти, найдется.
* Жена мирится с мужем, который ее бьет, и ненавидит свекровь, которая его останавливает.
* Зажми хоть грош
* Знаешь дорогу
* И грушу съел, и зубы почистил.
* И слепой обидится, если сказать ему, что он плохо видит.
* Когда исток чист, то и в низовье вода прозрачна.
* Кошка никогда не станет коровой.
* На заре тигр не разбирает, кто ему лопался
* Не бойся умереть, бойся заболеть.
* Не вышла замуж
* Нелюбимый ребенок всегда много ест.
* Ничего, что дом сгорел, зато клопы подохли.
* Обнажить меч на комара.
* Печаль вдовы понятна лишь вдове.
* [[Пища]] не нравится
* Платье хорошо новое
* Под самой лампой темно.
* Проголодай три дня
* Просить мяса у тигра.
* Работай как вол, а ешь как мышь.
* Скажешь
* Скажи волу
* Смеется гора
* Умная кошка ночью не видит.
* Ходить не умеет, а прыгать пытается.
* Чем
[[Категория:Пословицы]]
|