Повесть о молодом человеке с пирожными: различия между версиями

приключенческая повесть Роберта Льюиса Стивенсона
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «{{Навигация |Викитека = :en:New Arabian Nights/Story of the Young Man with the Cream Tarts |Тема = повесть }} '''«Повесть о …»
(нет различий)

Версия от 10:54, 13 июня 2012

«Повесть о молодом человеке с пирожными» (англ. Story of the Young Man with the Cream Tarts; 1878) — приключенческая повесть Роберта Льюиса Стивенсона, первая из цикла «Клуб самоубийц» (The Suicide Club).

Цитаты

  •  

Я бы не хотел показаться нескромным, но я должен вам сказать, что мы с приятелем в высшей степени достойны доверия. У нас великое множество своих тайн, которые мы постоянно доверяем тем, кому не следует. А если, как я полагаю, ваша история достаточно нелепа, то и в этом случае, уверяю вас, вы можете, не стесняясь, изложить её нам, ибо более нелепых людей, чем мы, вы не сыщете во всей Англии.

  — Флоризель


  •  

Жизнь, как вы знаете, всего-навсего подмостки, на которых каждому предоставляется возможность кривляться, покуда не наскучит.


  •  

...самые легкомысленные на первый взгляд поводы для самоубийства могут подчас оказаться наиболее вескими.

  — председатель клуба самоубийц


  •  

Как водится во всякого рода притонах, здесь преобладал определенный человеческий тип: люди в расцвете молодости, со всеми признаками острого ума и чувствительного сердца, но лишенные той энергии или того качества, без которого нельзя достичь успеха ни на одном жизненном поприще. — о клубе самоубийц


  •  

— За бессмертную память барона Тренка, этого образца среди самоубийц! — провозгласил один. — Из тесной каморки жизни он вступил в другую, ещё более тесную, с тем, чтобы выйти, наконец, на простор и свободу!
— Что касается меня, — сказал другой, — единственное, о чём я мечтал, это о повязке на глаза да вате, чтобы заткнуть уши. Но увы! В этом мире не сыскать достаточно толстого слоя ваты.
Третий предполагал, что в их будущем состоянии им удастся проникнуть в тайну бытия; четвертый заявил, что ни за что не примкнул бы к клубу, если бы теория мистера Дарвина не показалась ему столь убедительной.
 — Мысль, что я являюсь прямым потомком обезьяны, — сказал сей оригинальный самоубийца, — показалась мне невыносимой.


  •  

... любовь отнюдь не самая сильная из страстей. Страх — вот сильнейшая страсть человека. Играйте страхом, если вы хотите испытать острейшее наслаждение в жизни.

  — Мальтус

Источник

Перевод Т. Литвиновой

См. также