Вино из одуванчиков (фильм): различия между версиями

Нет изменений в размере ,  10 лет назад
м
нет описания правки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Нет описания правки
мНет описания правки
 
== Цитаты ==
''Примечание: '''все''' выделенные курсивом цитаты почти дословно повторяют текст повести (в переводе Э. Кабалевской)''
 
{{Q|— Ты забыл самое главное — рано или поздно нам всем придётся оттуда вылезать и стирать грязное бельё и мыть эту посуду. Там уютно и хорошо. Там хорошо, а дети в это время ждут обед. Сколько можно смотреть на закат? Кому нужен этот вечный аромат? Закатом хорошо любоваться минуту или две. А потом… потом хочется чего-то совсем другого. Так уж устроен человек. Как ты мог об этом забыть?!}}
 
* ''— А что вы знаете о нашем подлунном мире?''
: ''— Я? Я ничего не знаю о нем…''
: ''— Говорят, с этого начинается мудрость. Когда человеку 17 — он знает всё. Когда ему 27 и он по-прежнему всё знает, значит ему все ещё 17.''
 
* {{Q|''— А что вы знаете о нашем подлунном мире?''
* ''— Знаешь, о чем я подумал, Том? Может старики никогда не были детьми, хоть миссис Бэнтли спорит. Но маленькие они были или большие — какая тут разница? Всё равно кто-нибудь из них стоял у апотомокса летом 1865 и зрение у них такое как у индейцев и назад они видят намного, чем когда-нибудь мы увидим с тобой вперёд, Том.''
: ''— Я? Я ничего не знаю о нем…''
: ''— Здорово звучит, Дук. Только что это значит?''
: ''— Говорят, с этого начинается мудрость. Когда человеку 17 — он знает всё. Когда ему 27 и он по-прежнему всё знает, значит ему все ещё 17.''}}
: ''— Это значит, что они самые настоящие путешественники — нам с ними не сравниться. Они могут путешествовать в прошлое, как на машине времени.''
: ''— А мы?''
: ''— Если повезет мы сможем путешествовать лет 40-50, а для них это ерунда. Вот те кто может путешествовать 90, сотню лет — тот настоящий путешественник.''
 
 
* ''— А знаете, мы встречаемся почти каждый день. Вот уже две с половиной недели.''
* {{Q|''— Знаешь, о чем я подумал, Том? Может старики никогда не были детьми, хоть миссис Бэнтли спорит. Но маленькие они были или большие — какая тут разница? Всё равно кто-нибудь из них стоял у апотомокса[[Аппоматтоксская кампания|Аппоматтокса летом 1865]] и зрение у них такое как у индейцев и назад они видят намного, чем когда-нибудь мы увидим с тобой вперёд, Том.''
: ''— Не может быть.''
: ''— Здорово звучит, ДукДуг. Только что это значит?''
: ''— Для меня это огромное удовольствие.''
: ''— Это значит, что они самые настоящие путешественники — нам с ними не сравниться. Они могут путешествовать в прошлое, как на машине времени.''
: ''— На свете так много молодых девушек…''
: ''— А мы?''
: ''— Очень давно я увидел вашу фотографию.''
: ''— Если повезет мы сможем путешествовать лет 40-50, а для них это ерунда. Вот те кто может путешествовать 90, сотню лет — тот настоящий путешественник.''}}
: ''— Я никогда не позволяю себе фотографироваться.''
 
: ''— Это очень старая карточка, на ней вам лет двадцать.''
 
: ''— Ах вот оно что. Да это просто курам на смех. Каждый раз, когда я жертвую деньги на благотворительные цели или еду на бал, они выкапывают мои старые фотографии, перепечатывают снова. Весь город смеется и я сама.''
* {{Q|''— А знаете, мы встречаемся почти каждый день. Вот уже две с половиной недели.''
: ''— Это жестоко со стороны газеты. Когда первый раз увидел эту простую карточку я не знал, что она сделана так давно. На ней было ясное лицо, тихая застенчивая улыбка, в газете было написано, что миссис Парсон откроет бал в ратуше в этот вечер. Я вырезал эту фотографию из газеты и весь день таскал её с собой, я захотел увидеть эту юную девушку и твёрдо решил пойти на этот бал — искать её. Но мне сказали, что этот снимок сделан давным-давно.''
: ''— Не может быть.''
: ''— Спасибо вам.''
: ''— Для меня это огромное удовольствие.''
: ''— За что?''
: ''— На свете так много молодых девушек…''
: ''— За то, что вы хотели пойти на бал искать меня, за то, что вырезали мою фотографию из газеты… За все вам большое спасибо.''
: ''— Очень давно я увидел вашу фотографию.''
: ''— Я никогда не позволяю себе фотографироваться.''
: ''— Это очень старая карточка, на ней вам лет двадцать.''
: ''— Ах вот оно что. Да это просто курам на смех. Каждый раз, когда я жертвую деньги на благотворительные цели или еду на бал, они выкапывают мои старые фотографии, перепечатывают снова. Весь город смеется и я сама.''
: ''— Это жестоко со стороны газеты. Когда первый раз увидел эту простую карточку я не знал, что она сделана так давно. На ней было ясное лицо, тихая застенчивая улыбка, в газете было написано, что миссис Парсон откроет бал в ратуше в этот вечер. Я вырезал эту фотографию из газеты и весь день таскал её с собой, я захотел увидеть эту юную девушку и твёрдо решил пойти на этот бал  — искать её. Но мне сказали, что этот снимок сделан давным-давно.''
: ''— Спасибо вам.''
: ''— За что?''
: ''— За то, что вы хотели пойти на бал искать меня, за то, что вырезали мою фотографию из газеты… За все вам большое спасибо.''}}
 
[[Категория:Фильмы 1997 года]]