Шерлок Холмс: Игра теней: различия между версиями

 
{{Q|Цитата=
'''Холмс:''' Я за вас волнуюсь - вас лишают вашей жизненной силы. Брак это... конец жизни.
'''Ватсон:''' Я считаю это началом.
'''Холмс:''' [[w:Армагеддон|Армагеддон]]!
'''Холмс:''' Подчинение женщине!
'''Ватсон:''' Обычная человеческая семья, супружеская жизнь, возможность зависти детей, а не смерть в одиночестве.
'''Холмс:''' Сегодня мы с вами повеселимся, потом вы заведетезаведёте семью, а я... Умру один!
'''Ватсон:''' Да! Отличный план!
'''Холмс:''' Пожалуй, лучше умереть в одиночестве, чем прожить жизнь в вечных мучениях..
'''Holmes:''' Answer to a woman?
'''Watson:''' Being in a relationship. A life in matrimony, the possibility of a family... Who wants to die alone?
'''Holmes:''' So we'll have a good old fashioned romp tonight, you'll settle down have a family and... I'll... die alone.
'''Watson:''' Yes that's about it.
'''Holmes:''' Perhaps it's better for one to die alone}}
Анонимный участник