Марсель Пруст: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цикл В поисках утраченного времени: оформление, викификация
Строка 29:
 
== Цитаты из произведений ==
=== Цикл «[[В поисках утраченного времени]]» ===
==== «[[По направлению к Свану]]» ====
==== «Под сенью девушек в цвету» ====
 
{{Q|Цитата=<…> упивался грубым вином восторга толпы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=<…> делая частые уступки удовольствиям, лени или страху перед болью, мы создаем себе представление о нашей личности, в котором смягчены до неузнаваемости наши пороки и положен предел нашим добродетелям.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=В языке, нам знакомом, мы подменили непроницаемость звуков прозрачностю идей. Но незнакомый нам язык - запертый дворец...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==== «У Германтов» ====
 
{{Q|Цитата=Только захворав, мы отдаем себе отчет, что живем не одни, но прикованные к существу из иного царства, отделенному от нас целыми безднами, существу, которое нас не знает и открыться которому невозможно: к нашему телу. Встретившись на большой дороге с самым свирепым разбойником, мы на худой конец можем тронуть его если не нашей бедой, то обращением к его личной выгоде. Но просить жалости у нашего тела это все равно, что держать речь перед осьминогом, для которого слова наши имеют не больше смысла, чем шум воды...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Серый день, падавший как мелкий дождь, безостановочно ткал прозрачные сетки, которые как будто серебрили разряженных по-воскресному гуляющих.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Но каково бы ни было мое мнение о дружбе, даже если говорить только о доставляемом ею удовольствии, настолько сереньком, что оно походило на нечто среднее между усталостью и скукой, нет столь пагубного питья, которое не могло бы в иные часы делаться драгоценным и живительным, принося подстегиванье, которое было нам необходимо, теплоту, которой мы не можем найти в себе самих.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
==== «[[Содом и Гоморра]]» ====
==== «Пленница» ====
==== «Беглянка» ====
==== «[[Обретённое время]]» ====
 
{{DEFAULTSORT:Пруст, Марсель}}