Идеи. Книга Ле Гран: различия между версиями

м
→‎Глава XIV: орфография
м (→‎Глава XIV: орфография)
 
==Глава XIV==
{{Q|Цитата=Легко вам, madame, напоминать мне [[Гораций|Горациево]] «nonum prematur in annum».<ref>Пусть написаное пролежит у тебя девять лет (''лат.'')</ref> Правило это, как и другие ему подобные, может быть хорошо в теории, но на практике никуда не годитьсягодится. Когда Гораций подал автору знаменитый совет — девять лет держать свои произведения в ящике стола, он должен был тогда же сообщить рецепт, как прожить девять лет без пищи.|Оригинал=Sie haben leicht reden, Madame, wenn Sie mich an das Horazische »nonum prematur in annum« erinnern. Diese Regel mag, wie manche andere der Art, sehr gut in der Theorie gelten, aber in der Praxis taugt sie nichts. Als Horaz dem Autor die berühmte Regel gab, sein Werk neun Jahre im Pult liegen zu lassen, hätte er ihm auch zu gleicher Zeit das Rezept geben sollen, wie man neun Jahre ohne Essen zubringen kann.|Комментарий=перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В.&nbsp;А.&nbsp;Зоргенфрея]]}}
 
== Примечания ==
40

правок