Амброз Гвиннет Бирс: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Строка 119:
 
* '''''Амнистия''''' — Великодушие государства по отношению к тем преступникам, наказать которых ему не по средствам. (''Перевод И. Кашкина'')
 
* '''''Аморальный''''' — Нецелесообразный. Люди в большинстве своём, увидев нечто совершенно нецелесообразное, рано или поздно начинают считать это вредным, злым, безнравственным. Если для человеческих воззрений о том, что правильно, а что неправильно, есть любое иное обоснование, кроме целесообразности; если они проистекли или могли проистечь из чего-то другого; если деяния могут быть нравственными сами по себе, безотносительно к их последствиям, тогда и вся философия - ложь и помрачение разума. (''Перевод С. Б. Барсова'')
 
* '''''Анафема''''' —
Анафема - очень серьёзный обряд,
Ввергает он душу с гарантией в ад:
Проклятие это столь строго,
Что даже Христос - не подмога.
Гэт Хакл
(''Перевод С. Б. Барсова'')
 
* '''''Антипатия''''' — Чувство, вызываемое другом нашего друга. (''Перевод А. Вышемирского'')
70

правок