Спасатель (фильм, 2006): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 33:
'''Ben Randall:''' Well, we go home, they die, Bill.}}
 
{{Q|Цитата=ЕслиСреди сорока тысяч человек, несущих службу в Береговой Охране, только 280 плавцов-спасателей. И это потому, что мы - элита Береговой Охраны. Мы - лучшие из лучших. В ураган, когда порты повсюду закрыты, - вся надежда на нас. Когда шторм обрушивается на корабли - вся надежда на нас. Когда сам Господь, Владыка Небесный, уничтожает плоды деяний своих, ветрами ровняя дома с землёй, - вся надежда на нас. Но более половины курса отсеивается в ходе обучения. Поэтому, если у вас хватит сил и умения для того, чтобы влиться в наши ряды, тогда, за ничтожное жалование, вы будете иметь массу шансов умереть мучительной смертью в холоде и одиночестве где-нибудь в бескрайнем море. Однако, вы также получите возможность спасать людей. А более высокого призвания в жизни не бывает.
|Автор=ПреподавательФрэнк училищаЛарсон
|Комментарий=речь перед курсантами-новобранцами
|Оригинал=Out of the 39,000 men and women who make up the United States Coast Guard, there are only 280 rescue swimmers. This is because we are the Coast Guard's elite. We are the best of the best. When storms shut down entire ports, we go out. When hurricanes ground the United States Navy, we go out. And when the holy Lord himself reaches down from heaven and destroys his good work with winds that rip houses off the ground, we go out. And the attrition rate at this school is well over 50%. So if by some miracle you actually have what it takes to become one of us, then you get to live a life of meager pay with the distinct possibility of dying slow, cold and alone somewhere in the vast sea. However, you also get the chance to save lives, and there is no greater calling in the world than that.}}
|Оригинал=}}
 
== Ссылки ==