Огни рампы: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
== Огни рампы (фильм) ==
{{Навигация
|Википедия = Огни рампы (фильм)
}}
'''Огни рампы''' (''"{{lang-en|Limelights"''}}) - фильмтрагикомедия [[Чарли Чаплин|Чарли Чаплина]], снятый в 1952 годугода. Одна из последних работ великого комика.
* - Вы давно её знаете?
- Минут пять, пожалуй...
* - Вы не дали мне умереть...
- А куда вы торопитесь? Вы больны?
Нет... А это главное!
* Миллиарды лет природа создавала чудо, имя которому - человек! И вы, вы посмели на него посягнуть?! Да во всей Вселенной нет ничего удивительнее человека! Взять хоть звёзды! Ну, светят. Светят, да не греют. А Солнце? За сотни тысяч миль шлёт на Землю свои лучи! Ну, и что? Попусту только себя растрачивает! А есть у него мозг, сознание, душа? А у вас есть...
* - Мистер Кальверо, это вы? Я оставлю бельё у вас на кровати.
- Нет!!! Одну минуточку! Одну минуточку! Я уже здесь. Дайте мне! Вот. (''Входит в комнату, через некоторое время резко появляется'') Мэм...(''Снова входит и чрез некоторое время выходит'') Пуси-пуси!
* Я грозный укротитель!
 
== Цитаты ==
Зверинец продан с молотка,
{{Q|Цитата=— Вы давно её знаете?
— Минут пять, пожалуй...}}
 
Нет ни котёнка, ни щенка,
 
{{Q|Цитата=— Вы не дали мне умереть...
— А куда вы торопитесь? Вы больны? Нет... А это главное!}}
 
 
{{Q|Цитата=Миллиарды лет природа создавала чудо, имя которому - человек! И вы, вы посмели на него посягнуть?! Да во всей Вселенной нет ничего удивительнее человека! Взять хоть звёзды! Ну, светят. Светят, да не греют. А Солнце? За сотни тысяч миль шлёт на Землю свои лучи! Ну, и что? Попусту только себя растрачивает! А есть у него мозг, сознание, душа? А у вас есть...}}
 
 
{{Q|Цитата=— Мистер Кальверо, это вы? Я оставлю бельё у вас на кровати.
— Нет!!! Одну минуточку! Одну минуточку! Я уже здесь. Дайте мне! Вот. (''Входит в комнату, через некоторое время резко появляется'') Мэм...(''Снова входит и чрез некоторое время выходит'') Пуси-пуси!}}
 
 
{{Q|Цитата=''Песенка Кальверо в его сне''
Я грозный укротитель!
Зверинец продан с молотка,
Нет ни котёнка, ни щенка,
Но всё же и теперь
 
Один остался зверь!
 
Большой артист, его талант
 
Я шлифовал, как бриллиант!
 
Он молодец, хоть ростом мал...
 
Я жену ему поймал!
 
Всем трюкам обучил я блох!
 
Блестящие умы!
 
И, видно, номер наш не плох,
 
Друг друга кормим мы.
 
Сюда, скорее, зрители!
 
Бегите со всех ног!
 
Вы никогда не видели
Талантливее блох!}}
 
Талантливее блох!
 
{{Q|Цитата=— Ваша жена ничего не ест!
(''Песенка Кальверо в его сне'')
— Такая жена просто клад для бедного человека!}}
* - Ваша жена ничего не ест!
- Такая жена просто клад для бедного человека!
* - Но ведь мы ещё не представились друг другу. Как ваше имя?
 
 
{{Q|Цитата=- Но ведь мы ещё не представились друг другу. Как ваше имя?
- Тереза Эмброуз. Можно просто Терри.
 
- Как мило. Очень рад! Вообразите, мы с вами почти коллеги! Меня зовут Кальверо.
 
- Великий комик Кальверо?!
- Уже не великий. Впрочем, оставим это...}}
 
- Уже не великий. Впрочем, оставим это...
* О, что вы! У меня было пять жён! Одной больше, одной меньше. Не имеет значения!
* Жизнь - это стремление, порыв. Что побуждает розу быть розой? Благоухать и цвести? А скалу стоять непоколебимо, несмотря ни на что?
* - Какой прелестный "абажур", не правда ли?
 
{{Q|Цитата=О, что вы! У меня было пять жён! Одной больше, одной меньше. Не имеет значения!}}
- Прошу прощения...
 
- Стыдитесь, просить - это почти попрошайничество!
 
{{Q|Цитата=Жизнь - это стремление, порыв. Что побуждает розу быть розой? Благоухать и цвести? А скалу стоять непоколебимо, несмотря ни на что?}}
- Я говорю: "Прошу прощения"!
 
 
{{Q|Цитата=- Какой прелестный „абажур“, не правда ли?
- Прошу прощения...
- Стыдитесь, просить - это почти попрошайничество!
- Я говорю: Прошу прощения!
- Мало ли, что вы говорите, едите...
 
- Я ничего не ела.
 
- Неужели? Бедняжка, вот два пенса на сэндвич!
 
- Я требую, чтобы вы извинились!
 
- Извиниться? А кто вы такая? Ваше фамилия упоминается в светской хронике?
 
- Вам что-нибудь говорит фамилия ''Смит''?
 
- Впервые слышу!
 
- В вас есть что-то ослиное...
 
- О, разве у меня длинные уши? А, я вспомнил! Вы прервали мой сонет!
 
- Так вы поэт?
 
- Может быть, я не поэт, но написал сонет! Я воспеваю червяка:
 
О, червяк! Стой же, с норку ты не уползай!
 
Ты посмотри, как сияет май!
 
Нам солнце шлёт привет!
 
Так улыбнись в ответ!
 
А на каком конце головка у тебя?
 
Хоть кивни, цветущий мир любя!
О, весна, весна, весна!}}
 
О, весна, весна, весна!
* Толпа - это безмозглое чудовище, которое само не знает, чего оно хочет.
* Он позвонит вам и скажет, что был представлен вам у графини такой-то.
 
{{Q|Цитата=Толпа — это безмозглое чудовище, которое само не знает, чего оно хочет.}}
 
 
{{Q|Цитата=Он позвонит вам и скажет, что был представлен вам у графини такой-то.
- Разве я его не узнаю?
- Нет! Он отпустит бороду, как все музыканты! Он скажет, что написал для вас балет. Тут вы поймёте, кто он, откроете ему, кто вы, и он вспомнит и ту лавчонку, и шестипенсовую монету. И в этот вечер вы будете ужинать на балконе с видом на Темзу! На вас будет платье из небесно-голубого муслина... Он не сможет отвести от вас глаз... Лондон в тот вечер будет задумчив и прекрасен...}}
 
 
{{Q|Цитата=Что ни говори жизнь - неплохая штука, если её не бояться.}}
- Нет! Он отпустит бороду, как все музыканты! Он скажет, что написал для вас балет. Тут вы поймёте, кто он, откроете ему, кто вы, и он вспомнит и ту лавчонку, и шестипенсовую монету. И в этот вечер вы будете ужинать на балконе с видом на Темзу! На вас будет платье из небесно-голубого муслина... Он не сможет отвести от вас глаз... Лондон в тот вечер будет задумчив и прекрасен...
 
* Что ни говори жизнь - неплохая штука, если её не бояться.
 
* ... Но существует нечто, что ль же неминуемое, сколь и смерть! Это жизнь!
{{Q|Цитата=... Но существует нечто, что ль же неминуемое, сколь и смерть! Это жизнь!}}
* - Вот человек, которого я ищу!
 
 
{{Q|Цитата=- Вот человек, которого я ищу!
- Я польщён!
 
- Оставьте ваши шуточки! Долго здесь будет находиться эта особа?
 
- О, вы ревнуете?
 
- Ревную?
 
- Ах, куда девались ваши кудряшки? Они были так милы! Это поправимо!
 
- Не заговаривайте мне зубы! Вы мне задолжали за две недели!
 
- Разве я спорю?
 
- И не попробуйте!
- Я понял! О, безжалостная! Вы разбиваете мне сердце! Обольстительная!..}}
 
 
{{Q|Цитата=Я знаю, что вас беспокоит! Я выпил, признаюсь! Но я не мог иначе! У меня внутри всё время что-то дрожало, а это плохой знак!}}
 
 
{{Q|Цитата=От имени моего друга и от своего имени горячо благодарю вас за этот чудесный вечер... Я бы ещё сыграл, да в барабане застрял...}}
 
 
{{Q|Цитата=Терри, мы объедем весь мир... Вы и я... Балерина и клоун... У меня так много идей...}}
 
 
{{Q|Цитата=Наверное, я умираю, доктор... Может, удастся снова обмануть судьбу?}}
 
- Я понял! О, безжалостная! Вы разбиваете мне сердце! Обольстительная!..
* Я знаю, что вас беспокоит! Я выпил, признаюсь! Но я не мог иначе! У меня внутри всё время что-то дрожало, а это плохой знак!
* От имени моего друга и от своего имени горячо благодарю вас за этот чудесный вечер... Я бы ещё сыграл, да в барабане застрял...
* Терри, мы объедем весь мир... Вы и я... Балерина и клоун... У меня так много идей...
* Наверное, я умираю, доктор... Может, удастся снова обмануть судьбу?
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Кинокомедии США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фильмы 1952 года]]
[[Категория:Фильмы Чарльза Чаплина]]