Знакомьтесь, Джо Блэк: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 37:
'''Young man in coffee shop:''' Nothing lasts.
}}
 
{{q|Цитата=
'''Джо Блэк:''' Куда ты, Билл?
'''Уильям Перриш:''' Я... эммм....
'''Джо Блэк:''' Великий Билл Перриш не знает, что сказать? Человек, с чьих уст слетают слова «восторг», «страсть» и «одержимость»? Тот, кто желает другим забыться от счастья и говорит, что без этого жизнь теряет смысл? Тот, кто посвящает себя другим и даёт советы с достоинством и благородством?
'''Уильям Перриш:''' Что это значит? Кто ты такой?
'''Джо Блэк:''' Представь себе тысячелетия, помноженные на вечность. И всё это время на Земле был я. Но лишь недавно твоя жизнь возбудила во мне интерес. Считай, что это от скуки. Самое главное вредное качество всего сущего - любопытство - заставило меня сюда прийти.
'''Уильям Перриш:''' Ко мне?
'''Джо Блэк:''' Прежде, чем забрать тебя, я хочу познать ваш мир.
'''Уильям Перриш:''' Куда забрать?
'''Джо Блэк:''' Мой проводник должен быть мудр и опытен. О тебе все отзываются именно так. Значит, ты подойдёшь.
'''Уильям Перриш:''' Но для чего?
'''Джо Блэк:''' Покажешь мне свой мир, станешь моим проводником. А взамен я дам тебе...
'''Уильям Перриш:''' Что именно?
'''Джо Блэк:''' Время. Минуты, дни, недели. Не будем углубляться в детали. Главное: чтобы я не потерял интерес.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Joe Black:''' Where are you going, Bill?
'''William Parrish:''' I, uh...
'''Joe Black:''' The great Bill Parrish at a loss for words? The man from whose lips fall «rapture» and «passion» and «obsession»? All those admonitions about being «deliriously happy, that there is no sense living your life without». All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.
'''William Parrish:''' What the hell is this? Who are you?
'''Joe Black:''' Just think of millenniums multiplied by eons compounded by time without end. I've been around that long. But it's only recently that your affairs here have piqued my interest. Call it boredom. The natural curiosity of me, the most lasting and significant element in existence, has come to see you.
'''William Parrish:''' About what?
'''Joe Black:''' I want to have a look around before I take you.
'''William Parrish:''' Take me where?
'''Joe Black:''' It requires competence wisdom and experience, all those things they say about you in testimonials. And you're the one.
'''William Parrish:''' The one to do what?
'''Joe Black:''' Show me around, be my guide. And in return you get...
'''William Parrish:''' I get what?
'''Joe Black:''' Time: minutes, days, weeks, lets not get encumbered by detail, what matters is that I stay interested.}}
 
{{q|Цитата=
'''Джо Блэк:''' Да.
'''Уильям Перриш:''' Что «да»?
'''Джо Блэк:''' Это ответ на твой вопрос.
'''Уильям Перриш:''' Мой вопрос?
'''Джо Блэк:''' О, Билл, перестань. Вопрос. Ты задаёшься им с пугающей регулярностью. В спортивном зале играя в мяч, на борту самолёта, вчера в собственной постели, сегодня утром в офисе. Слова застревают у тебя в горле и кровь не поднимается к мозгу, у тебя звенит в ушах каждый раз, когда ты об этом думаешь.
'''Уильям Перриш:''' Вопрос.
'''Джо Блэк:''' Да, Билл. Вопрос.
'''Уильям Перриш:''' Я умираю?
'''Джо Блэк:''' Да.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Joe Black:''' Yes.
'''William Parrish:''' Yes what?
'''Joe Black:''' 'Yes' is the answer to your question.
'''William Parrish:''' What question?
'''Joe Black:''' Oh, Bill. Come on. The question. The question you've been asking yourself with increased regularity, at odd moments, panting through the extra game of handball, when you ran for the plane in Delhi, when you sat up in bed last night and hit the floor in the office this morning. The question that is in the back of your throat, choking the blood to your brain, ringing in your ears over and over as you put it to yourself.
'''William Parrish:''' The question.
'''Joe Black:''' Yes, Bill. The question.
'''William Parrish:''' Am I going to die?
'''Joe Black:''' Yes.}}
 
{{q|Цитата=Спокойней, Билл. А то заработаешь инфаркт и испортишь мне отпуск.