Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 41:
 
::: То и значит. Если вы смотрели, могли заметить, что все надписи на футболках Пристли переводятся. Внизу субтитрами дан перевод. -- [[Участник:МПЛка|МПЛка]] 07:01, 4 июля 2011 (UTC)
 
 
:::: Извините, именно из-за таких безграмотных "переводов", сделанных какими-то первокурсниками, я и смотрю исключительно оригиналы. Давайте таки вернём '''правильный''' перевод. -- [[Участник:Wesha|Wesha]] 21:55, 5 июля 2011 (UTC)
Строка 52 ⟶ 53 :
 
: Эм, да не стоит благодарности. Кроме всего прочего, это ведь еще и часть моих своего рода обязанностей на ВЦ. -- -- [[Участник:МПЛка|МПЛка]]
 
==Шерлок Холмс (2009)==
 
Не могли бы вы пояснить, что имели ввиду в комментариях последней правкой? И не могли бы убрать в диалогах цитату, добавленную вами, - она уже есть чуть ниже.````