Пираты Карибского моря: На краю света: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 69:
'''Will Turner:''' No.
'''Jack Sparrow:''' Well, then, you wouldn't be here, would you? So you can't be here. Q.E.D., you're not really here.}}
{{Q|Цитата=
{{Q|Цитата=Стану я набирать такую команду! Четверо из вас пытались меня убить. И одной это удалось|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
'''Уилл Тернер:''' Джек, Бекетт завладел сердцем Дейви Джонса и "Летучим Голландцем" тоже.
 
'''Элизабет:''' Он рвется к власти.
{{Q|Цитата=—'''Тиа Далма:'''Уже была спета песня, созывается советСовет братстваБратства!
'''Джек Воробей:''' Ни на одну минуту нельзя оставить вас без присмотра! Как дети малые!|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Will Turner:''' Jack, Cutler Beckett has the heart of Davy Jones. He controls the Flying Dutchman.
'''Elizabeth:''' He's taking over the seas.
'''Tia Dalma:''' The song has been sung. The Brethren Court is called.
'''Jack Sparrow:''' Leave you alone for a minute, look what heppens. Everything's gone to pot.
}}
{{Q|Цитата=Стану я набирать такую команду! Четверо из вас пытались меня убить. И одной это удалось|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}.
|Автор=Джек Воробей
|Комментарий=
|Оригинал=Why should I sail with any of you? Four of you have tried to kill me in the past. One of you succeeded.}}
 
{{Q|Цитата=— На чья ты сторона?