Служебный роман: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
начальником |
Нет описания правки |
||
Строка 49:
* — Положите лошадь.<br /> — Мне не тяжело. Я сильный.
* — Поставьте лошадь! Что вы! Она же тяжёлая. Что вы в неё вцепились?!<br /> — Я с ней сроднился.
* — Короче говоря, я уже подписала приказ о вашем назначении начальником отдела. <br /> - За что? Что я вам такого сделал плохого? ▼
* — Мы поехали в «Арагви». Мы там ели… что ещё… угощались… цыплята табака, сациви, купаты, ша… ша… шлЫки… чебуреки… <br /> — ЧебурекИ. <br /> — ЧебурекИ…
* — Вы же непьющая.<br />— Как это непьющая? Очень даже… почему же?
Строка 90 ⟶ 89 :
* У меня такая безупречная репутация, что меня уже давно пора скомпрометировать.
* Садись… эээ… тесь.
▲* — Короче говоря, я уже подписала приказ о вашем назначении начальником отдела. <br />
* — Ты знаешь, я понял, из-за чего мы с тобой разошлись: нам нужен ребёнок!<br /> — Ты хочешь, чтоб у нас был ребёнок?<br /> — Да! И как можно скорее!<br /> — Но я не могу сейчас. До конца работы ещё два часа и Калугина тут… Я не могу уйти!
* — Пишите, пишите! <br /> — Не торопите меня, я не пишущая машинка!
|