Служебный роман: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
начальником
Нет описания правки
Строка 49:
*  — Положите лошадь.<br /> — Мне не тяжело. Я сильный.
*  — Поставьте лошадь! Что вы! Она же тяжёлая. Что вы в неё вцепились?!<br /> — Я с ней сроднился.
* — Короче говоря, я уже подписала приказ о вашем назначении начальником отдела. <br /> - За что? Что я вам такого сделал плохого?
*  — Мы поехали в «Арагви». Мы там ели… что ещё… угощались… цыплята табака, сациви, купаты, ша… ша… шлЫки… чебуреки… <br /> — ЧебурекИ. <br /> — ЧебурекИ…
*  — Вы же непьющая.<br />— Как это непьющая? Очень даже… почему же?
Строка 90 ⟶ 89 :
* У меня такая безупречная репутация, что меня уже давно пора скомпрометировать.
* Садись… эээ… тесь.
* — Короче говоря, я уже подписала приказ о вашем назначении начальником отдела. <br /> - За что? Что я вам такого сделал плохого?
*  — Ты знаешь, я понял, из-за чего мы с тобой разошлись: нам нужен ребёнок!<br /> — Ты хочешь, чтоб у нас был ребёнок?<br /> — Да! И как можно скорее!<br /> — Но я не могу сейчас. До конца работы ещё два часа и Калугина тут… Я не могу уйти!
*  — Пишите, пишите! <br /> — Не торопите меня, я не пишущая машинка!