Portal 2: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 24:
== Уитли ==
* Большинство испытуемых через несколько месяцев в консервации демонстрируют признаки помрачения рассудка. Ты находишься тут... гораздо дольше, и нельзя исключать, что у тебя может быть незначительное серьезное повреждение мозга. Не стоит тревожиться. Хотя если возникнет чувство тревоги, не нужно с ним бороться. Это нормальная реакция на сообщение, что у тебя поврежден мозг.
* Так, слушай. Нам надо договориться, понимаешь? Чтобы ответы были одинаковые. Если кто-нибудь спросит - не-не-не, никто не спросит, ты не волнуйся - но если кто-нибудь спросит, скажи, что последний раз, когда ты проверяла, все были более-менее живы. Хорошо? Не мертвы.
* Ба! Ты вернулась! Я и не рассчитывал... Я не могу заново установить ту ловушку... Так. А ты можешь сама прыгнуть эту яму? Пожалуйста, прыгни сама в эту яму. Ты можешь сама прыгнуть эту яму? Туда. В смертельную яму? Наверное, ты думаешь, зачем тебе прыгать в эту яму? А я скажу тебе! Угадай, кто там? Твои родители! Ты не подкидыш! Там в яме твои настоящие родители! Я должен был сказать тебе раньше, но не сказал. Так что прыгай и обними мамочку и папочку. О, я тебе скажу, что там еще есть. Твои родители и... спасательный лифт! Да, там! Забавно. Надо было сказать раньше. Ну, так или иначе, они все там. Так что сигай. Прыгай. Тебя там ждут твои предки и спасательный лифт. А это что? Ба-а, какая прелестная сумочка! И трехпортальное устройство! И все это там! И... Твоя яхта! И... Мальчики! Куча парней. Красавцы. Может, один даже станет твоим парнем! Сейчас еще рано говорить. Но-о... много симпатичных парней. И, ох, и музыкальная группа, бойз-бэнд тоже там! Они уже лет сто женщину не видели. И они совсем не привередливы. Им ничего, что у тебя повреждение мозга, и что ты носилась тут, вся вспотела. И... Ферма! Ферма с пони! А еще... А... Ну, прыгни, пожалуйста.
* Хорошие новости! Это не док-станция. Так что одним неизвестным меньше.
* Ладно, не важно. Карты-то все равно у меня. И догадайся, какие? Сплошные фулхаусы! Никогда не играл в карты. Надо научиться. Кстати, турели новые. Не дефектные. Каре тузов. Самая сильная рука. Непобедимая, как я понял. ''[Челл убирает турели Экскурсионной Воронкой и прыгает в неё]'' А, я понял. Умно. ''О-о-очень'' умно. И глупо! Стенка с ножами! Вероломство. ...Нет? Так... Хорошо. Наконец, противник, достойный моего непобедимого интеллекта. [[w:Шерлок Холмс|Холмс]] против [[w:Профессор Мориарти|Мориарти]]... [[Аристотель]] против... ''пресса с ножами''!
* Мы почти на месте. Помни, тебе нужна такая пушка, которая делает отверстия. Не пулевые отверстия, а... Ну, ты разберешься.
* Да, да! Попалась! Ты... А, нет, ничего. Прекрасно. Игра начинается!
* Ха! Это твое продырявленное тело вылетело из комнаты? Это... О-о-о... это были дефектные турели, да? Точно... Ладно, не важно. Карты-то все равно у меня. И догадайся, какие? Сплошные фулхаусы! Никогда не играл в карты. Надо научиться.
* [[w:Шерлок Холмс|Холмс]] против [[w:Профессор Мориарти|Мориарти]]... [[Аристотель]] против... ''пресса с ножами''!
* Кроме того, я посмотрел записи, как ты ее убила, и не повторю ее ошибок. Мой план такой, 4 пункта:
Раз: никаких порталопригодных поверхностей.
Два: пускаем нейротоксин сразу же.
Три: бомбонепробиваемые щиты для защиты меня, из чего вытекает пункт четыре: бомбы кидать в тебя.
Знаешь, этот план так хорош, что я собираюсь повести себя спортивно и отключить нейротоксин. Ха, шутка, конечно. Доброго здоровья.
* Пункт пятый! Заминировать кнопку! Что? Ты все еще жива? Ты издеваешься, да?!