Ревизор (комедия): различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
JenVan (обсуждение | вклад) м Правки 188.123.238.37 (обсуждение) откачены к версии JenVan |
|||
Строка 12:
* Дай только, Боже, чтобы сошло с рук поскорее, а там-то я поставлю уж такую свечу, какой еще никто не ставил: на каждую бестию купца наложу доставить по три пуда воску.
* Пусть каждый возьмёт в руки по улице… чёрт возьми, по улице — по метле! И вымели бы всю улицу, что идет к трактиру, и вымели бы чисто!
* Оно чем больше
* Да если спросят, отчего не выстроена
* Да если проезжающий чиновник будет спрашивать службу, довольны ли, чтоб отвечали «Всем довольны, Ваше Благородие!» А который будет недоволен, то ему после дам такого неудовольствия!..
* Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами — и правому и виноватому.
* Да не выпускать
* В Саратовскую губернию! А? и не покраснеет! О, да с ним
* О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось.
* Нужно быть посмелее. Он хочет, чтобы считали его инкогнитом. Хорошо, подпустим и мы турусы: прикинемся, как будто совсем и не знаем, что он за человек.
* Славно завязал узелок! Врет, врет — и нигде не
* А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика<ref name="Фриштик">Фриштик (от нем. ''Frühstück'') — завтрак.</ref> да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться.
*
* Эк как каркнула ворона! ''(Дразнит его.)'' «Был по приказанию!..» Как из бочки так рычит.
* Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу, врет. Она сама себя высекла!
|