Розенкранц и Гильденстерн мертвы (фильм): различия между версиями
фильм Тома Стоппарда 1990 года
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Andeus (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
(нет различий)
|
Версия от 10:27, 3 марта 2006
- — Вам знакома эта пьеса?
— Нет.
— Жуткая резня. Восемь трупов.
— Шесть.
— Восемь! - Я не верю в существование Англии это заговор картографов.
- Что упадёт раньше, перо или ядро? Ты конечно скажешь, что ядро. И будешь совершенно прав.
- Мы актеры! Противоположность людей.
- Давай рассуждать. Возьмем шесть мартышек. Если этих самых мартышек достаточно долго подбрасывать в воздух они будут шлепаться об землю ряшкой столь же часто, как и садиться орлом.
- С плохими случается беда, хорошие терпят неудачу вот суть трагедии.
- — А это кто?
— Брат короля и дядя принца.
— Не самый лучший брат...
— Не самый лучший дядя, как покажет время. - Мы больше придерживаемся школы, соединяющей кровь, любовь и риторику. Мы можем показать вам кровь и любовь без риторики, а можем кровь с риторикой, без любви. Единственное, что невозможно это объединить любовь с риторикой без всякой крови. Без крови нельзя на ней все замешано.
- Всего лишь за пару монет я могу вам устроить приватный просмотр сюжета "Насилье над сабинянками"... вернее, над сабинянкой... вернее, над Альфредом. А за восемь вы и сами можете поучаствовать.
- Это как две стороны одной монеты или как одна сторона двух монет.
- Нам дано много разных талантов, и главный из них талант к умиранию. Мы можем умирать героически, комически, иронически, скорбно, неожиданно, медленно, отвратительно, очаровательно, а также с грохотом.