Мао Цзэдун: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 166:
 
* «Отныне китайский народ поднялся с колен и распрямил плечи».
:Считается, что Мао сказал это 1 октября 1949 года, в день провозглашения Китайской Народной Республики, с трибуны Тяньаньмэнь. На самом деле так (中国人民站起来了) было озаглавлено его выступление на открытии первой сессии Народного политического консультативного совета Китая 21 сентября 1949 г.
 
* Разве могут 800 миллионов людей жить, не борясь?
:Сказано Мао в начале 1976 г. согласно статье редакций «Жэньминь жибао», «Хунци» и «Цзефанцзюнь бао» «Великая культурная революция будет сиять вечно» в ознаменование 10-й годовщины циркуляра ЦК КПК от 16 мая 1966 г., опубликованной 16 мая 1976 г.
 
* Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу.
:Эту фразу приписывает Мао Стивен Кинг в «Мёртвой зоне» со ссылкой на «красную книжечку». Однако в последней что-либо подобное отсутствует. На самом деле это китайская пословица: «когда ветра меняют курс, кто-то строит стены, а кто-то — ветряные мельницы» («фэн сянчжуань ши, ю жэнь чжу цян, ю жэнь цзао фэнче», «風向轉變時,有人築牆,有人造風車»).
 
* Если нужно насрать — насрите, если хочется пердеть — пердите! После этого вам станет лучше.