Открыть главное меню
Главная
Случайная
Войти
Пожертвовать
О Викицитатнике
Отказ от ответственности
Викицитатник
Найти
Немецкие пословицы: различия между версиями
← Предыдущая правка
Следующая правка →
Немецкие пословицы
(править)
Версия от 10:12, 7 декабря 2010
151 байт добавлено
,
11 лет назад
→S
Версия от 17:58, 10 ноября 2010
(
править
)
95.59.205.20
(
обсуждение
)
(
→H
)
← Предыдущая правка
Версия от 10:12, 7 декабря 2010
(
править
)
(
отменить
)
193.233.48.175
(
обсуждение
)
(
→S
)
Следующая правка →
::Дословный перевод: ''Тихие воды глубоки.''
::Русский аналог: ''В тихом омуте черти водятся.''
* ''Samt am Kragen, Kleie im Magen.''
::Дословный перевод: ''Бархат на воротнике, отруби в желудке .''
==U==
Анонимный участник
193.233.48.175