Рейгейтские сквайры: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→Цитаты: дополнение |
м →Цитаты: орфография |
||
Строка 2:
== Цитаты ==
* — Ничего примечательного?<br /> — По-моему, ничего. Воры обыскали библиотеку, и, право же, добыча не стоила затраченных ими трудов. Всё в комнате было перевернуто вверх дном, ящики столов взломаны, книжные шкафы перерыты, а вся-то пропажа — томик переводов Гомера, два золочёных подсвечника, пресс-папье из слоновой кости, маленький дубовый барометр да клубок бечёвки. <br /> — Что за удивительный набор!<br /> — О, воры, видимо, схватили
* — Вы слышали новость, сэр? У Каннингемов, сэр?<br /> — Опять ограбление?<br /> — Убийство!
* — Гм! Возможно, окажется, что дело не стоит выеденного яйца. И тем не менее на первый взгляд это немного странно, не так ли? Следовало бы ожидать, что шайка грабителей, действующая в провинции, будет менять места своих налётов, а не совершать две кражи со взломом в соседних усадьбах в течение нескольких дней. Когда вчера вечером вы говорили о мерах предосторожности, помнится, мне пришло в голову, что вор или воры выбрали бы эту округу самой последней во всей Англии, из чего следует, что мне надо ещё многому учиться.
|