Волшебная лампа Аладдина (фильм): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение, пунктуация |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
{{Википедия|Волшебная лампа Аладдина (фильм, 1966)}}
* — В Багдаде всё спокойно!
* — А это что за невиданное чудовище?<br /> — Это не чудовище, это коза!<br /> — Из которой сыр?<br /> — Сколько тебе лет?<br /> — Шестнадцать!<br /> — Когда мне было три года, я уже знала, что такое коза!
* — Это у вас, женщин, клятвы, а у нас, джинов, каждое слово — правда.▼
* — Мне снилось, что я султан…<br /> — Не отвлекайся!▼
* — Не ссорьтесь, я подарю тебе прялку.<br /> — А что такое прялка?<br /> — Увидишь — тебе понравится.▼
* — Юноша, открой глаза!<br /> — Открой, открой — останешься без головы.▼
* — Да возвестят в Багдаде!▼
▲* Это у вас женщин клятвы, а у нас джинов каждое слово — правда.
* — Мубарек, зачем ты туда залез?▼
▲* — Мне снилось, что я султан…<br />— Не отвлекайся!
* — Извини его, о великий султан. Это он от молодости и излишнего усердия.▼
▲* — Не ссорьтесь, я подарю тебе прялку.<br />— А что такое прялка?<br />— Увидишь — тебе понравится.
▲* — Юноша, открой глаза!<br />— Открой, открой — останешься без головы.
▲* Да возвестят в Багдаде!
▲* Мубарек, зачем ты туда залез?
▲* Извини его, о великий султан. Это он от молодости и излишнего усердия.
* — Он не дядя. Он злой магрибский колдун. Мы, джины, давно его знаем.
* — Аллах подарил нам хороший день.
* — Я раб лампы, но я — твой друг!
* —
* — Дочь наша, Царевна Будур!
* — Почему нас не восхваляют?!
* — У тебя совесть есть?! Зачем ты позволил схватить Аладдина?
* — Десять тысяч лет живу, и никогда ещё так не смеялся!
* — Что это?
* — Садитесь, дорогие гости! Свадьба — так свадьба! Всё равно сон…
* — Знаешь, почему я прожил 85 лет? Потому что всё время говорил: «В Багдаде всё спокойно»!
[[Категория:Фильмы СССР]]▼
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
▲[[Категория:Фильмы СССР]]
[[Категория:Фильмы 1966 года]]
[[Категория:Фильмы-сказки]]
[[Категория:Детские фильмы]]
|