Бёрнел, Жан-Жак: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «* Как-то раз прибыли мы в Марсель, на юге Франции… «Марсельеза» — французский национальны...»
 
Перенаправление на Жан-Жак Бёрнел
 
Строка 1:
#REDIRECT [[Жан-Жак Бёрнел]]
* Как-то раз прибыли мы в Марсель, на юге Франции… «Марсельеза» — французский национальный гимн, и как раз в тот самый день мы узнали, что у неё 27 куплетов, 26 из которых — все, кроме первого, — ни один француз не знает. Выходим мы на сцену, и Хью <Корнуэлл> говорит: «Ага, родина французского гимна!..» — в ответ бурные аплодисменты. «Чтобы отпраздновать сей факт, — продолжает он, — мы наградим бутылкой шампанского каждого, кто поднимется сюда и споёт французский национальный гимн». Сотня людей рвётся на сцену, какая-то женщина поёт первый куплет, спрашивает: «Всё?» Тут же выступает мужчина: «Всё!» — говорит. «Нет, не всё, — отвечает на это Хью. — Там ещё 26 куплетов. Можете спеть эти 26 куплетов?» — «Я их не знаю», — говорит мужчина. «Что ж, — говорит Хью. — Придётся вам претерпеть за то наказание. Позвольте мне снять с вас штаны и засунуть вам банан в задницу!…» До этого момента у нас во Франции было три золотых альбома. После этого <инцидента> наша карьера там завершилась — по крайней мере, на следующие пять лет''. — (Интервью фэнзину Stubble, 2005)