Главная
Случайная
Войти
Настройки
Пожертвовать
О Викицитатнике
Отказ от ответственности
Найти
Немецкие пословицы: различия между версиями
Язык
Следить
Править
Интерактивная навигация по истории
[непроверенная версия]
[непроверенная версия]
← Предыдущая правка
Следующая правка →
Содержимое удалено
Содержимое добавлено
Визуальный
Вики-текст
Версия от 10:27, 22 октября 2010
править
193.233.48.175
(
обсуждение
)
→А
← Предыдущая правка
Версия от 10:41, 22 октября 2010
править
отменить
193.233.53.15
(
обсуждение
)
→А
Следующая правка →
Строка 34:
* ''August ohne Feuer macht das Brot teuer.''
::Дословный перевод: ''Август без тепла
-
—
хлеб втридорога.''
==B==