Английские пословицы: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 9:
* ''A bad workman blames his tools
:: Дословный перевод: ''Плохой работник ругает свои инструменты.''
:: Русский аналог: ''Плохому танцору яйца мешают.'' ''КакНе бедномутопор женитьсятешет, така и день малплотник.''
 
* ''A broken friendship may be soldered, but will never be sound.''