Характеры, или Нравы нынешнего века: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Lupus (обсуждение | вклад) м →Ж |
Lupus (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 1:
{{АБВ}}
== Б ==
* Богатству иных людей не стоит завидовать: они приобрели его такой ценой, которая нам не по карману,
* Большинство женщин повинуются голосу сердца, и поведение их во всем зависит от мужчин, которых они любят.
* Большинство людей тратит половину своей жизни на то, чтобы другую половину сделать несчастной.
* Будем смеяться не дожидаясь минуты, когда почувствуем себя счастливыми, иначе мы рискуем умереть, так ни разу и не засмеявшись.
* Бывают столь совершенные виды красоты и столь блестящего достоинства, что люди, тронутые ею, ограничиваются тем, что смотрят на нее и говорят о ней.
* Быть свободным значит не предаваться безделью, а самолично решать, что делать и чего не делать.
== В ==
* В военном деле различие между героем и великим человеком очень тонко: и тот и другой должен обладать всеми воинскими доблестями. И все же мне кажется, что первый
* В жизни нередки случаи, когда женщина изо всех сил скрывает страсть, которую испытывает к мужчине, в то время как он так же прилежно разыгрывает любовь, которой вовсе к ней не чувствует.
* В жизни чаще встречается беззаветная любовь, нежели истинная дружба.
* В искусстве есть некий предел совершенства, как в природе
* В любом деле, как в ремесле, так и в торговле, можно разбогатеть, притворяясь честным человеком.
* В любом нашем поступке уже сказывается весь наш характер: дурак и входит, и выходит, и садится, и встает с места, и молчит, и двигается иначе, нежели умный человек.
* В молодости человек копит себе на старость, а состарившись, откладывает на похороны.
* В устную речь можно вложить еще более тонкий смысл, чем в письменную.
* Весь талант сочинителя состоит в умении живописать и находить точные слова.
* Во Франции воины храбры, а судьи учены. В Риме судьи были храбры, а воины учены: каждый римлянин соединял в себе воина и судью.
* Возвыситься при дворе трудно, но еще труднее стать достойным возвышения.
* Все процветает в стране, где никто не делает различия между интересами государства и государя.
* Всякий сочинитель хочет писать так, чтобы его поняли; но при этом нужно писать о том, что стОит понимания.
* Высокие места делают людей великих более великими, а низких
* Высокий стиль газетчика
== Г ==
* Главное для женщины не в том, чтобы иметь духовного наставника, а в том, чтобы жить разумно и не нуждаться в нем.
== Д ==
* Давать обещания при дворе столь же опасно, сколь трудно их не давать.
* Даже самую невинную шутку можно позволить себе только с людьми вежливыми и умными.
* Дайте Эргасту волю, и он обложит налогом воду, которую пьют, и землю, по которой ходят: он умеет превращать в золото все
* Двор похож на мраморное здание: он состоит из людей отнюдь не мягких, но отлично отшлифованных.
* Для того чтобы управлять кем-либо долго и самовластно, надо иметь легкую руку и как можно менее давать ему чувствовать его зависимость.
* Долг судей
* Друзьям мы охотно сами открываем наши тайны; от возлюбленных мы их не можем скрыть.
* Дух умеренности и известного рода мудрость в поведении оставляют людей в неизвестности; чтобы быть известным и заслужить удивление, нужны великие добродетели или, пожалуй, великие пороки.
== Е ==
* Если бедность
* Если бы глупец боялся сказать глупость, он уже не был бы глупцом.
* Если бы одни из нас умирали, а другие нет, умирать было бы крайне досадно.
* Если бы человек умел довольствоваться тем, что имеет, а не зариться на достояние соседа, он всегда наслаждался бы миром и свободой.
* Если бы человек умел краснеть перед самим собой, от скольких преступлений, не только скрытых, но и явных, избавил бы он себя.
* Если вы зайдете на кухню и познакомитесь там со всеми секретами и способами так угождать вашему вкусу, чтобы вы ели больше, чем необходимо;
* Если финансист разоряется, придворные говорят:
* Есть области, в которых посредственность невыносима: поэзия, музыка, живопись, ораторское искусство.
== Ж ==
* Женское вероломство полезно тем, что излечивает мужчин от ревности.
* [[Женщина]] всегда будет видеть в своем друге мужчину, точно так же как он будет видеть в ней женщину. Такие отношения нельзя назвать ни любовью, ни дружбой: это нечто совсем особое.
* Женщина, которая столь сильно любит одного мужчину, что перестает кокетничать со всеми остальными, слывет в свете сумасбродкой, сделавшей дурной выбор.
* Женщина, которую все считают холодной, просто еще не встретила человека, который пробудил бы в ней любовь.
* Женщины на редкость счастливо выбирают слова и с такой точностью расставляют их, что самые обыденные приобретают прелесть новизны и кажутся нарочно созданными для этого случая.
* Женщины не любят друг друга, и причина этой нелюбви
* Женщины ни в чем не знают середины: они или намного хуже, или намного лучше мужчин.
* Жизнь
* Жизнь
* Жизнь героев обогатила историю, а история украсила подвиги героев.
* Жизнь коротка, если считать, что названия жизни она заслуживает лишь тогда, когда дарит нам радость; собрав воедино все приятно проведенные часы, мы сведем долгие годы всего к нескольким месяцам.
== З ==
* Звание комедианта считалось позорным у римлян и почетным у греков. Каково положение актеров у нас? Мы смотрим на них, как римляне, а обходимся с ними, как греки.
== И ==
* И при зарождении, и на закате любви люди всегда испытывают замешательство, оставаясь наедине друг с другом.
* Изящно шутить и занимательно рассказывать о пустяках умеет лишь тот, кто сочетает в себе изысканность и непринужденность с богатым воображением.
* Истинно остроумный человек
* Истинной дружбой могут быть связаны только те люди, которые умеют прощать друг другу мелкие недостатки.
* Истинные обезьяны, вельможи ведут себя с низшими так же, как монархи
== К ==
* К высокому положению ведут два пути: протоптанная прямая дорога и окольная тропа в обход, которая гораздо короче.
* Каждое утро мы раскрываем глаза, как купец
* Как ни безупречно произведение, от него не останется камня на камне, если автор, прислушиваясь к критике, поверит всем своим судьям, ибо каждый из них потребует исключить именно то место, которое меньше всего ему понравилось.
* Как ни развязно, просто, незаметно мы поступаем, все-таки везде проглядывают наши манеры, которые выдают нас. Глупец входит и выходит, садится и встает, молчит и стоит на ногах
* Когда [[женщина]] не спускает глаз с мужчины или все время отводит их от него, все сразу понимают, что это значит.
* Когда женщина перестает любить мужчину, она забывает все
* Кокетка до последнего своего вздоха уверена, что она хороша собой и нравится мужчинам. Она относится ко времени и годам как к чему-то, что покрывает морщинами и обезображивает только других женщин, и забывает, что [[возраст]] написан и на ее лице.
* Кокетство
* Кокетство в женщине отчасти оправдывается, если она сладострастна. Напротив, мужчина, который любит кокетничать, хуже, чем просто распутник. Мужчина-кокетка и женщина-сладострастница вполне стоят друг друга.
* Кому, по-вашему, живется приятней и привольней
* Красивые девушки, которые дурно обращались со своими поклонниками, не остаются безнаказанными: обычно им мстят уродливые, старые, или недостойные мужья.
* Кратчайший и вернейший способ составить себе состояние
* Кто умеет внушить, что он не очень хитер, тот уже далеко не прост.
== Л ==
* Легче встретить людей, обладающих умом, нежели способностью употреблять его в дело, ценить ум в других и находить ему полезное применение.
* Легче обогатиться тысячью добродетелей, чем избавиться от одного недостатка.
* Легче сделать так, чтобы о вас говорили:
* Лишившись по какой-то причине своего превосходства над детьми, мы по той же причине уже не можем обрести его вновь.
* Любителю редкостей дорого не то, что добротно или прекрасно, а то, что необычно и диковинно, то, что есть у него одного. Модное и труднодоступное он ценит больше, чем совершенное.
* Любовь и дружба исключают друг друга.
* Любовь начинается с любви; даже самая пылкая дружба способна породить лишь самое слабое подобие любви.
* Люди согласны быть рабами в одном месте, чтобы чувствовать себя господами в другом.
== М ==
* Между здравым смыслом и хорошим вкусом та же разница, что между причиной и следствием.
* Монарх, окруженный роскошью и пышностью,
* Мужчина громко негодует на женщину, которая его разлюбила, и быстро утешается; женщина не столь бурно выражает свои чувства, когда ее покидают, но долго остается безутешной.
* Мужчина соблюдает чужую тайну вернее, чем собственную, а женщина лучше хранит свою, нежели чужую.
* Мужчина, обладающий большими достоинствами и умом, никогда не бывает безобразен.
* Мы питаемся тем, что нам дают писатели древности и лучшие из новых, выжимаем и вытягиваем из них все, что можем, насыщая этими соками наши собственные произведения; потом, выпустив их на свет и решив, что теперь-то мы уже научились ходить без чужой помощи, мы восстаем против наших учителей и дурно обходимся с ними, уподобляясь младенцам, которые бьют своих кормилиц, окрепнув и набравшись сил на их отличном молоке.
* Мы так же не можем навеки сохранить любовь, как не могли не полюбить.
* Мы так любим критиковать, что теряем способность глубоко чувствовать поистине прекрасные творения.
* Мы хотим быть источником всех радостей или, если это невозможно, всех несчастий того, кого любим.
== Н ==
* На свете нет музыки слаще, чем звук любимого голоса.
* Народу выпадает великое счастье, когда монарх облекает своим доверием и назначает министрами тех, кого назначили бы сами подданные, будь это в их власти.
* Насмешка делает человека непримиримым.
* Настоящий финансист не способен горевать о смерти друга, жены, детей.
* Не будь дети в то же время и наследниками, они, вероятно, больше дорожили бы родителями, а родители
* Не будь дети в то же время и наследниками, они, вероятно, больше дорожили бы родителями, а родители
* Не знаю, что лучше
* Не пытайтесь верховодить ни вельможами
* Не слушать ничьих советов и отвергать все поправки может только педант.
* Не спастить от искушения тому, кто его боится.
* Не так легко приобресть известность произведением совершенным, как доставить успех произведению посредственному благодаря известности, уже приобретенной.
* Не так легко составить себе имя превосходным произведением, как заставить ценить посредственное произведение с помощью уже приобретенного имени.
* Неизбежность смерти отчасти смягчается тем, что мы не знаем, когда она настигнет нас; в этой неопределенности есть нечто от бесконечности и того, что мы называем вечностью.
* Непостоянная женщина
* Несправедливость, присущая первым людям,
* Нет ничего бесцветнее, чем характер бесхарактерного человека.
* Нет такого порока, который не рядился бы под какую-нибудь добродетель или не прибегал бы к ее помощи.
* Ни к кому не ходить на поклон и не ждать, что придут на поклон к вам,
== О ==
* О сильных мира сего лучше молчать: говорить о них хорошо
* Одни достойны похвал и прославления за то, что хорошо пишут, другие
== П ==
* Побудительные причины
* Подобно тому как рыбу надо мерить, не принимая в расчет головы и хвоста, так и женщин надо разглядывать, не обращая внимания на их прическу и башмаки.
* Подчас бывает выгодней оставить службу у вельможи, чем жаловаться на него.
* Позволить управлять собою означает столько же ленность, сколько и слабость.
* Покинуть двор хотя бы на короткое время
* Покорность моде обнаруживает наше ничтожество, когда ее простирают на то, что касается вкуса, здоровья и совести.
* Полюбить
* Порою женщины, чья красота совершенна, а достоинства редкостны, так трогают наше сердце, что мы довольствуемся правом смотреть на них и говорить с ними.
* Порою кажется, что самые влиятельные из вельмож оптом получают власть, величие и высокомерие, а затем раздают их провинциям в розницу.
* Презирать моду так же неумно, как слишком рьяно ей следовать.
* При дворе даже самый тщеславный человек начинает чувствовать себя ничтожным
* При дворе никто не хочет сделать первый шаг, все предлагают лишь поддержать его, ибо судят о других по себе и надеются, что ни у кого не хватит смелости начать и его поэтому не придется поддерживать.
* При нововведениях и переменах в государстве правители обычно думают не столько о необходимости реформ, сколько об их своевременности: бывают обстоятельства, подсказывающие, что нельзя слишком раздражать народ; бывают другие, из коих ясно, что с ним можно не считаться.
* Придворный употребляет весь свой ум, ловкость и хитрость не на то, чтобы найти способ услужить друзьям, умоляющим его о помощи, а на то, чтобы найти благовидные предлоги отказать в просьбе.
== Р ==
* Раб имеет одного господина, а честолюбец имеет их столько, сколько есть людей, полезных для его возвышения.
* Радость, доставляемая возвышением друга, уравновешивается досадою видеть его выше себя.
* Раздобыв какую-нибудь новость, газетчик спокойно ложится спать; за ночь она успевает протухнуть, и поутру, когда он просыпается, ее приходится выбрасывать.
== С ==
* С незапамятных времен люди словно сговорились разорять, жечь, убивать, резать друг друга ради лишней пяди земли; чтобы делать это более изобретательно и безошибочно, они придумали превосходные правила, которые наименовали военным искусством, поставили в зависимость от соблюдения этих правил долговечность нашего имени и славы и с тех пор из столетия в столетие изощрялись друг перед другом во взаимном истреблении.
* Самое утонченное удовольствие для истинно хорошего собеседника заключается в том, чтобы доставлять его другим.
* Сколько на свете девушек, которым их незаурядная красота не дала ничего, кроме надежды на незаурядное богатство.
* Смерть, предупреждающая дряхлость, является более кстати, чем смерть, завершающая дряхлость.
* Суть учтивости состоит в стремлении говорить и вести себя так, чтобы наши ближние были довольны и нами, и самими собой.
* Сымыми любезными людьми бывают те, которые всего меньше оскорбляют чужое самолюбие.
* Сыпать веселыми остротами
== Т ==
* Та женщина, которая ценит в себе не столько красоту, сколько свойства души и ума, на голову выше других женщин; та, что больше всего ценит красоту, похожа на всех своих сестер, а та, что свою знатность или титул ценит больше, чем даже красоту, ниже других женщин, да, пожалуй, и не женщина вовсе.
* Тайных любовных связей почти не существует: имена многих женщин так же прочно связаны с именами их любовников, как и с именами мужей.
* Так же трудно заглушить обиду вначале, как помнить о ней по прошествии нескольких лет.
* Талант, вкус, ум, здравый смысл
* Талантом собеседника отличается не тот, кто охотно говорит сам, а тот, с кем охотно говорят другие; если после беседы с вами человек доволен собой и своим остроумием, значит он вполне доволен и вами.
* То, что человек проматывает, он отнимает у своего наследника, а то, что скаредно копит,
* Только женщинам дано одним словом выразить полноту чувства и точно передать тончайшую мысль. Они с неподражаемой естественностью нанизывают одну тему на другую, связывая их единством смысла.
* Тосковать о том, кого любишь, много легче, нежели жить с тем, кого ненавидишь.
* Тот, кто думает только о себе и о сегодняшнем дне, неизбежно совершает ошибки в политике.
* Тот, кто любит так сильно, что хотел бы любить в тысячу раз сильнее, все же любит меньше, нежели тот, кто любит сильнее, чем сам того хотел бы.
* Труднее всего исцелить ту любовь, которая вспыхнула с первого взгляда.
* Труднее составить себе имя превосходным сочинением, нежели прославить сочинение посредственное, если имя уже создано.
== У ==
* У войны за плечами тысячелетия.
* У детей нет ни прошлого, ни будущего, зато, в отличие от нас, взрослых, они умеют пользоваться настоящим.
* У детей одна забота
* У друзей мы замечаем те недостатки, которые могут повредить им, а у любимых те, от которых страдаем мы сами.
* У каждого свое понятие о женской привлекательности; красота
* У многих людей нет иных достоинств, кроме их имени.
* У многих людей только одно имя имеет какое-то значение; если же посмотреть на них поближе, то окажется, что они вовсе ничего не стоят; между тем издали они внушают уважение к себе.
* У нас шагу нельзя ступить, чтобы не наткнуться на глупого острослова: куда ни глянь, везде ползают эти насекомые.
* У подданных деспота нет родины. Мысль о ней вытеснена корыстью, честолюбием, раболепством.
* Угасание любви
* Умирает любовь от усталости, а хоронит ее забвение.
* Умное выражение лица у мужчин
== Х ==
* Хороший врач
* Хороший и взыскательный автор знает, что выражение, найденное после долгих и трудных поисков, оказывается обычно самым простым, самым естественным
* Хорошо быть знатным, но не хуже быть и таким человеком, о котором никто уже не спрашивает, знатен он или нет.
* Хотя это и противно здравому смыслу, но еще совсем недавно придворный, отличающийся благочестием, казался смешным чудаком; мог ли он надеяться, что так скоро войдет в моду?
== Ч ==
* Часто люди падают с большой высоты из-за тех же недостатков, которые помогли им ее достичь.
* Часто пешки, которыми умно распоряжаются, проходят в ферзи и решают исход партии; выигрывает ее самый ловкий или самый удачливый.
* Человек может возвыситься лишь двумя путями
* Чем больше милостей женщина дарит мужчине, тем сильнее она его любит и тем меньше любит ее он.
* Что встречается реже, чем способность к здравому суждению? Разве что алмазы и жемчуга?
* Что постыднее
* Чтобы писать ясно, каждый сочинитель должен поставить себя на место читателей.
== Щ ==
* Щедрость состоит не столько в том, чтобы давать много, сколько в том, чтобы давать своевременно.
== Я ==
* Ясность ума, которая помогает нам писать хорошие книги, в то же время заставляет нас сомневаться, так ли уж они хороши, чтобы их стоило читать.
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
|