Сибирский цирюльник (фильм): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 26:
* Оттачиваю туше, Ваше превосходительство. Днём времени не хватает.
* Ты бы ещё государя разбудил! Болван.
*- А что тут делает Господин Генерал?
- На тебя пьяного пришел посмотреть.
- Ай-яй-яй, Анна Каренина споила Толстого.
- Я не пьян, я счастлив!
*Вообще, в этой удивительной стране все в крайностях: полуголые мужики на льду реки лупят друг друга до полусмерти, а потом просят друг у друга прощения, на войну - с песнями, под венец - в слезах... И все всерьез! Все до конца.
*Иногда нам кажется, что мы мстим жизни. А потом оказывается, что мы мстим сами себе.
*Господа юнкер-офицеры, запомните: встать под пули - это храбрость, храбрость - это терпение, терпение в опасности - это победа. Русский солдат храбр, стоек и терпелив. Потому непобедим. Любите русского солдата, берегите его! Счастья вам, юнкера.
*...похоже в России "слегка" не бывает.
 
[[Категория:Отечественные фильмы]]