Волшебная лампа Аладдина (фильм): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
категория
дополнение, пунктуация
Строка 1:
{{Википедия|Волшебная лампа Аладдина (фильм, 1966)}}
* В Багдаде всё спокойно!
*  — А это что за невиданное чудовище? <br />
— Это не чудовище, это коза! <br />
— Из которой сыр? <br />
— Сколько тебе лет? <br />
— Шестнадцать! <br />
— Когда мне было три года, я уже знала, что такое коза.!
* Это у вас женщин клятвы, а у нас джинов каждое слово — правда.
*  — Мне снилось, что я султан…<br />— Не отвлекайся!
*  — Не ссорьтесь, я подарю тебе прялку.<br />— А что такое прялка?<br />— Увидишь — тебе понравится.
*  — Юноша, открой глаза!<br />— Открой, открой — останешься без головы.
* Да возвестят в Багдаде!
* Мубарек, зачем ты туда залез?
* Извини его, о великий султан. Это он от молодости и излишнего усердия.
*  — Он не дядя. Он злой магрибский колдун. Мы, джины, давно его знаем.
* Аллах подарил нам хороший день.
*  — Я раб лампы, но я — твой друг! <br /> — Так всё-таки: раб или друг?
*  — …Джинны не живут в кувшинах! <br /> — Ты будешь первым!
* Дочь наша, Царевна Будур!
* Почему нас не восхваляют?!
 
* — У тебя совесть есть? Зачем ты позволил схватить Аладдина? <br /> — Надо было потереть лампу! <br /> — А сам не мог догадаться? <br /> — А это не моё дело!
* Десять тысяч лет живу, и никогда ещё так не смеялся!
*  — Что это? <br /> — Свадьба. <br /> — Чья свадьба? <br /> — Наша. Не мешай!
* Садитесь, дорогие гости! Свадьба — так свадьба! Всё равно сон…
* Знаешь, почему я прожил 85 лет? Потому что всё время говорил: «В Багдаде всё спокойно»!
[[Категория:Фильмы СССР]]
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]